1
00:00:00,834 --> 00:00:03,754
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:05,214 --> 00:00:09,218
Tělo té pohřešované dívky našli
v jednom z našich volebních aut.

3
00:00:09,301 --> 00:00:12,221
Odevzdala jsem svou složku.
Už tady nepracuji.

4
00:00:12,221 --> 00:00:14,389
Dej mi 24 hodin, pak můžeš jít.

5
00:00:14,389 --> 00:00:16,683
Kde je Jasper?
Byl o víkendu s Rosie?

6
00:00:16,683 --> 00:00:18,977
Volal nějaký reportér. Dostal tip.

7
00:00:18,977 --> 00:00:21,647
A co Gwen a Jamie?
Jejich účty jsi kontroloval?

8
00:00:21,647 --> 00:00:23,941
Vyčkejte a řeknu tisku,
že jste spolupracovali.

9
00:00:23,941 --> 00:00:25,108
Máte čas do půlnoci.

10
00:00:25,108 --> 00:00:26,610
Tak půjdeme pařit?

11
00:00:26,610 --> 00:00:27,986
Co je to za místo?

12
00:00:27,986 --> 00:00:31,031
Sem se přesunul
skutečný halloweenský večírek.

13
00:00:43,961 --> 00:00:46,547
Pane radní, znal jste
zavražděnou Rosie Larsenovou?

14
00:00:46,547 --> 00:00:48,924
- Ne, neznal. - Kdo řídil auto,
ve kterém byla nalezena?

15
00:00:48,924 --> 00:00:53,220
Tělo Rosie Larsenové bylo nalezeno
v kufru auta ukradeného našemu štábu.

16
00:00:53,220 --> 00:00:55,180
Policie mě požádala,
abych to dále nekomentoval.

17
00:00:55,180 --> 00:00:58,517
Připomíná vám to,
co se stalo vaší ženě, pane radní?

18
00:01:00,435 --> 00:01:02,813
Tohle s tím nemá nic společného.

19
00:01:04,106 --> 00:01:07,192
Byla zavražděna mladá žena,
byla to něčí dcera.

20
00:01:08,193 --> 00:01:10,696
Tady nejde o politiku.
Jde o to, abychom udělali vše,

21
00:01:10,696 --> 00:01:14,741
abychom pomohli policii vyřešit
tento nesmyslný a brutální zločin.

22
00:01:18,996 --> 00:01:22,791
........