1
00:00:00,375 --> 00:00:03,420
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,172
Vy si myslíte,
že já jsem zabil Rosie?

3
00:00:05,172 --> 00:00:06,840
Našli jsme dopisy,
které jste jí psal.

4
00:00:06,840 --> 00:00:09,176
Stane, znám jednoho chlápka,
co pracuje... v Rosiině škole...

5
00:00:09,176 --> 00:00:10,969
Říkal, že tam
zase čmuchali poldové.

6
00:00:10,969 --> 00:00:12,930
Tati, tohle udělám po svém.

7
00:00:12,930 --> 00:00:14,765
<i>Tak se říká tomu,
že spíš s kandidátem na starostu?</i>

8
00:00:14,765 --> 00:00:17,351
Něco vám řeknu, pane starosto.
Politika je válka.

9
00:00:17,351 --> 00:00:18,685
Myslel sis, že jsem to byla já?

10
00:00:18,685 --> 00:00:20,854
Vždy jsem přemýšlela
nad ženou pana Ahmeda.

11
00:00:20,854 --> 00:00:22,356
Je to jeho bývalá studentka.

12
00:00:22,356 --> 00:00:24,441
Rosie Larsenová?
Co hydroxid amonný?

13
00:00:24,441 --> 00:00:26,610
Měla ho na rukou,
pod nehty, dokonce i v plicích.

14
00:00:26,610 --> 00:00:29,905
Neměla by být s bohem.
Měla by být se mnou.

15
00:03:41,889 --> 00:03:44,975
Překlad: Clear, Araziel
www.edna.cz/the-killing

16
00:03:48,103 --> 00:03:50,564
Napadlo mě,
že by sis dala snídani.

17
00:03:50,814 --> 00:03:53,442
Všimla jsem si,
žes včera večer nepřišla domů.

18
00:03:53,442 --> 00:03:55,319
Snažím se to dokončit.

19
00:03:55,736 --> 00:03:56,945
Kde je Jack?

20
00:03:56,945 --> 00:03:59,823
Myslím, že hledá tvého partnera.

21
00:04:02,534 --> 00:04:05,204
Takže platí,
že dnes večer odlétáte?

22
00:04:05,204 --> 00:04:07,623
........