1
00:00:45,723 --> 00:00:50,852
Preložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.

2
00:04:12,057 --> 00:04:15,589
<i>Som číslo štyri</i>

3
00:04:59,107 --> 00:05:04,641
No vieš, kvôli tomu divadielku, čo si
predviedol... teraz vyzeráš ako zúfalec.

4
00:05:04,641 --> 00:05:08,358
Hej, pozrite sa na mňa,
dokážem urobiť otočku. Úbohé.

5
00:05:08,359 --> 00:05:12,202
Daniel! To bola paráda.

6
00:05:13,521 --> 00:05:14,787
Nicole...

7
00:05:18,436 --> 00:05:23,590
Hej, Daniel, Nicole odišla, čo?
Mala by mi dovoliť sa s ňou porozprávať.

8
00:05:24,584 --> 00:05:27,531
<i>Čo tak si zaplavať?
Za 5 minút pri móle.</i>

9
00:05:38,605 --> 00:05:40,306
Páči sa mi tu.

10
00:05:43,662 --> 00:05:48,005
Veľký voz.
Ten je môj obľúbený.

11
00:05:49,067 --> 00:05:53,493
- Poznáš ho?
- Nie. Mal som D-čko z astronómie.

12
00:05:57,676 --> 00:06:00,552
Nikdy som ťa s nikým nevidela.

13
00:06:00,553 --> 00:06:04,265
Máš priateľku...
niekde mimo mesto alebo niečo také?

14
00:06:11,132 --> 00:06:12,698
Daniel? Daniel?

15
00:06:19,858 --> 00:06:24,150
<i>Chcem, aby si toto pocítil.</i>

16
00:06:24,151 --> 00:06:25,977
<i>Toto ťa neminie. </i>

17
00:06:30,896 --> 00:06:31,854
Daniel, si v poriadku?

18
00:06:34,153 --> 00:06:36,008
Ó môj Bože.

19
00:07:29,752 --> 00:07:32,819
- Číslo tri je mŕtvy.
- Si v poriadku?

20
00:07:36,069 --> 00:07:39,773
- Hej.
- Videl ešte niekto, čo sa stalo?

21
00:08:19,385 --> 00:08:23,919
Hovoril som ti, aby si si tieto hovadiny
nenechával. Iba nás spomaľujú.

22
00:08:50,130 --> 00:08:51,930
<i>Tak dobre, ideme.</i>

23
........