1
00:00:45,723 --> 00:00:50,852
Přeložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.

2
00:04:12,057 --> 00:04:15,589
<i>Jsem číslo čtyři</i>

3
00:04:59,107 --> 00:05:04,641
No víš, kvůli tomu divadýlku, co jsi
předvedl... teď vypadáš jako zoufalec.

4
00:05:04,641 --> 00:05:08,358
Hej, podívejte se na mě,
dokážu udělat otočku. Ubohé.

5
00:05:08,359 --> 00:05:12,202
Danieli! To byla paráda.

6
00:05:13,521 --> 00:05:14,787
Nicole...

7
00:05:18,436 --> 00:05:23,590
Hej, Danieli, Nicole odešla, co?
Teď mi dovolí si s ní promluvit.

8
00:05:24,584 --> 00:05:27,531
<i>Co tak si zaplavat?
Za 5 minut při molu.</i>

9
00:05:38,605 --> 00:05:40,306
Líbí se mi tu.

10
00:05:43,662 --> 00:05:48,005
Velký vůz.
Ten je můj oblíbený.

11
00:05:49,067 --> 00:05:53,493
- Znáš ho?
- Ne. Měl jsem "D" z astronomie.

12
00:05:57,676 --> 00:06:00,552
Nikdy jsem tě s nikým neviděla.

13
00:06:00,553 --> 00:06:04,265
Máš přítelkyni... někde mimo město
nebo tak něco?

14
00:06:11,132 --> 00:06:12,698
Danieli? Danieli?

15
00:06:19,858 --> 00:06:24,150
<i>Chci, abys tohle pocítil.</i>

16
00:06:24,151 --> 00:06:25,977
<i>Tohle tě nemine. </i>

17
00:06:30,896 --> 00:06:31,854
Danieli, jsi v pořádku?

18
00:06:34,153 --> 00:06:36,008
Ó můj Bože.

19
00:07:29,752 --> 00:07:32,819
- Číslo tři je mrtvý.
- Jsi v pořádku?

20
00:07:36,069 --> 00:07:39,773
- Ano.
- Viděl ještě někdo, co se stalo?

21
00:08:19,385 --> 00:08:23,919
Říkal jsem ti, aby sis tyhle hovadiny
nenechával. Jen nás zpomalují.

22
00:08:50,130 --> 00:08:51,930
<i>Tak dobře, jedeme.</i>

23
........