1
00:00:45,716 --> 00:00:50,845
Přeložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.
2
00:04:10,850 --> 00:04:14,982
<i>Jsem číslo čtyři</i>
3
00:04:58,050 --> 00:05:03,584
No víš, kvůli tomu divadýlku, co jsi
předvedl... teď vypadáš jako zoufalec.
4
00:05:03,585 --> 00:05:07,301
Hej, podívejte se na mě,
dokážu udělat otočku. Ubohé.
5
00:05:07,302 --> 00:05:11,145
Danieli! To byla paráda.
6
00:05:12,464 --> 00:05:13,730
Nicole...
7
00:05:17,379 --> 00:05:22,533
Hej, Danieli, Nicole odešla, co?
Teď mi dovolí si s ní promluvit.
8
00:05:23,527 --> 00:05:26,474
<i>Co tak si zaplavat?
Za 5 minut při molu.</i>
9
00:05:37,655 --> 00:05:39,356
Líbí se mi tu.
10
00:05:42,712 --> 00:05:47,055
Velký vůz.
Ten je můj oblíbený.
11
00:05:48,117 --> 00:05:52,543
- Znáš ho?
- Ne. Měl jsem "D" z astronomie.
12
00:05:56,726 --> 00:05:59,602
Nikdy jsem tě s nikým neviděla.
13
00:05:59,603 --> 00:06:03,315
Máš přítelkyni... někde mimo město
nebo tak něco?
14
00:06:10,182 --> 00:06:11,748
Danieli? Danieli?
15
00:06:18,908 --> 00:06:23,200
<i>Chci, abys tohle pocítil.</i>
16
00:06:23,201 --> 00:06:25,027
<i>Tohle tě nemine. </i>
17
00:06:29,946 --> 00:06:30,904
Danieli, jsi v pořádku?
18
00:06:33,203 --> 00:06:35,058
Ó můj Bože.
19
00:07:28,802 --> 00:07:31,869
- Číslo tři je mrtvý.
- Jsi v pořádku?
20
00:07:35,119 --> 00:07:38,823
- Ano.
- Viděl ještě někdo, co se stalo?
21
00:08:18,435 --> 00:08:22,969
Říkal jsem ti, aby sis tyhle hovadiny
nenechával. Jen nás zpomalují.
22
00:08:49,180 --> 00:08:50,980
<i>Tak dobře, jedeme.</i>
23
........