1
00:00:45,716 --> 00:00:50,845
Přeložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.

2
00:04:10,850 --> 00:04:14,982
<i>Jsem číslo čtyři</i>

3
00:04:58,050 --> 00:05:03,584
No víš, kvůli tomu divadýlku, co jsi
předvedl... teď vypadáš jako zoufalec.

4
00:05:03,585 --> 00:05:07,301
Hej, podívejte se na mě,
dokážu udělat otočku. Ubohé.

5
00:05:07,302 --> 00:05:11,145
Danieli! To byla paráda.

6
00:05:12,464 --> 00:05:13,730
Nicole...

7
00:05:17,379 --> 00:05:22,533
Hej, Danieli, Nicole odešla, co?
Teď mi dovolí si s ní promluvit.

8
00:05:23,527 --> 00:05:26,474
<i>Co tak si zaplavat?
Za 5 minut při molu.</i>

9
00:05:37,655 --> 00:05:39,356
Líbí se mi tu.

10
00:05:42,712 --> 00:05:47,055
Velký vůz.
Ten je můj oblíbený.

11
00:05:48,117 --> 00:05:52,543
- Znáš ho?
- Ne. Měl jsem "D" z astronomie.

12
00:05:56,726 --> 00:05:59,602
Nikdy jsem tě s nikým neviděla.

13
00:05:59,603 --> 00:06:03,315
Máš přítelkyni... někde mimo město
nebo tak něco?

14
00:06:10,182 --> 00:06:11,748
Danieli? Danieli?

15
00:06:18,908 --> 00:06:23,200
<i>Chci, abys tohle pocítil.</i>

16
00:06:23,201 --> 00:06:25,027
<i>Tohle tě nemine. </i>

17
00:06:29,946 --> 00:06:30,904
Danieli, jsi v pořádku?

18
00:06:33,203 --> 00:06:35,058
Ó můj Bože.

19
00:07:28,802 --> 00:07:31,869
- Číslo tři je mrtvý.
- Jsi v pořádku?

20
00:07:35,119 --> 00:07:38,823
- Ano.
- Viděl ještě někdo, co se stalo?

21
00:08:18,435 --> 00:08:22,969
Říkal jsem ti, aby sis tyhle hovadiny
nenechával. Jen nás zpomalují.

22
00:08:49,180 --> 00:08:50,980
<i>Tak dobře, jedeme.</i>

23
........