1
00:01:02,815 --> 00:01:06,990
THE BIG BANG

2
00:03:34,385 --> 00:03:40,541
přeložil richja

3
00:03:41,794 --> 00:03:43,568
Kde je?

4
00:03:44,682 --> 00:03:48,857
- O co to se to kurva staráš?
- Starám se, moc se starám.

5
00:03:50,457 --> 00:03:54,492
- Je naživu?
- Chceš vědět, kde je, Cruzi?

6
00:03:54,838 --> 00:03:57,345
Chceš vědět jak jí je?

7
00:03:57,346 --> 00:04:01,842
Tak začni mluvit. A řekni mi všechno,
každej i sebemenší posranej deatil.

8
00:04:02,840 --> 00:04:04,405
Nevidím. Potřebuju doktora.

9
00:04:04,718 --> 00:04:08,337
Dostaneš ho, jakmile nám
řekneš, co se kurva stalo.

10
00:04:08,580 --> 00:04:14,215
Předstírá to. Není slepej. Řekl
bych, že ta svině blafuje.

11
00:04:14,564 --> 00:04:19,432
Ne. Má něco jako...zranění hlavy.

12
00:04:20,268 --> 00:04:24,757
Však on uvidí. Budeš se dívat soudci
do očí, až tě bude odsuzovat.

13
00:04:24,965 --> 00:04:27,679
Odsuzovat? Za co?

14
00:04:28,131 --> 00:04:32,757
Musíš platit. Zvoral
si to...pět mrtvých.

15
00:04:33,800 --> 00:04:35,888
- Pět?
- Jo, pět.

16
00:04:36,236 --> 00:04:39,540
- Možná bych si mohl promluvit...
- S právníkem?

17
00:04:39,819 --> 00:04:41,524
- Proč chcete právníka?
- Nebyl jsi zatčen.

18
00:04:41,870 --> 00:04:45,489
Tak proč ty pouta? Proč mi nechcete
říct kde je a jestli je v pořádku?

19
00:04:45,802 --> 00:04:51,125
Protože jsem ti položil
otázku a chci odpověď.

20
00:04:52,830 --> 00:04:56,830
Můj klient...je naživu?

21
00:05:05,806 --> 00:05:08,238
Vážně nevíš?

22
00:05:11,231 --> 00:05:13,422
Hraje si s náma, to si sakra myslím.

........