1
00:00:25,923 --> 00:00:27,957
Šéfe, našel jsem pár
dalších nábojnic.

2
00:00:29,860 --> 00:00:32,028
Vypadá to, že stopy krve...

3
00:00:32,095 --> 00:00:33,830
smyl déšť.

4
00:00:34,297 --> 00:00:35,498
Tony!

5
00:00:47,461 --> 00:00:49,462
Tak dobrá pane Palmere,
na "tři."

6
00:00:49,546 --> 00:00:52,915
Jedna... dva...

7
00:00:52,983 --> 00:00:54,317
...tři.

8
00:00:55,802 --> 00:00:59,138
- Já zůstanu tady, vy řiďte.
- Ano doktore.

9
00:00:59,223 --> 00:01:01,424
Měl bys mě zasvětit, zelenáči.

10
00:01:01,491 --> 00:01:03,792
Jsem v tom ztracený.

11
00:01:08,599 --> 00:01:10,666
To já taky.

12
00:01:18,661 --> 00:01:22,661
<font color=#00FF00>NCIS 08x23</font> - <font color=#00FFFF>Labutí píseň</font>

13
00:01:22,686 --> 00:01:26,686
Originální titulky: elderman
Upravil a přeložil: Juress

14
00:02:03,947 --> 00:02:06,799
Nerozumím tomu.

15
00:02:08,969 --> 00:02:11,337
Nedává to smysl.

16
00:02:18,531 --> 00:02:20,064
Povídej.

17
00:02:20,132 --> 00:02:22,133
Začni od začátku.

18
00:02:26,371 --> 00:02:28,673
<i>Včerejšek byl bezvadný.</i>

19
00:02:29,374 --> 00:02:31,564
<b>VČERA</b>

20
00:02:31,577 --> 00:02:33,311
Připravuješ se na monzun?

21
00:02:33,362 --> 00:02:35,813
Předpověď hlásí déšť.

22
00:02:35,865 --> 00:02:36,998
Jarní déšť?

23
00:02:37,082 --> 00:02:39,417
Těžký déšť.

24
00:02:39,485 --> 00:02:40,835
Jaký máš zdroj?

........