1
00:00:52,815 --> 00:00:56,990
THE BIG BANG

2
00:03:24,393 --> 00:03:30,549
přeložil richja

3
00:03:31,802 --> 00:03:33,576
Kde je?

4
00:03:34,690 --> 00:03:38,866
- O co to se to kurva staráš?
- Starám se, moc se starám.

5
00:03:40,466 --> 00:03:44,501
- Je naživu?
- Chceš vědět, kde je, Cruzi?

6
00:03:44,847 --> 00:03:47,354
Chceš vědět jak jí je?

7
00:03:47,355 --> 00:03:51,851
Tak začni mluvit. A řekni mi všechno,
každej i sebemenší posranej deatil.

8
00:03:52,849 --> 00:03:54,414
Nevidím. Potřebuju doktora.

9
00:03:54,727 --> 00:03:58,347
Dostaneš ho, jakmile nám
řekneš, co se kurva stalo.

10
00:03:58,590 --> 00:04:04,225
Předstírá to. Není slepej. Řekl
bych, že ta svině blafuje.

11
00:04:04,574 --> 00:04:09,442
Ne. Má něco jako...zranění hlavy.

12
00:04:10,278 --> 00:04:14,768
Však on uvidí. Budeš se dívat soudci
do očí, až tě bude odsuzovat.

13
00:04:14,976 --> 00:04:17,690
Odsuzovat? Za co?

14
00:04:18,142 --> 00:04:22,768
Musíš platit. Zvoral
si to...pět mrtvých.

15
00:04:23,811 --> 00:04:25,899
- Pět?
- Jo, pět.

16
00:04:26,247 --> 00:04:29,551
- Možná bych si mohl promluvit...
- S právníkem?

17
00:04:29,830 --> 00:04:31,535
- Proč chcete právníka?
- Nebyl jsi zatčen.

18
00:04:31,881 --> 00:04:35,501
Tak proč ty pouta? Proč mi nechcete
říct kde je a jestli je v pořádku?

19
00:04:35,814 --> 00:04:41,137
Protože jsem ti položil
otázku a chci odpověď.

20
00:04:42,842 --> 00:04:46,842
Můj klient...je naživu?

21
00:04:55,819 --> 00:04:58,251
Vážně nevíš?

22
00:05:01,244 --> 00:05:03,435
Hraje si s náma, to si sakra myslím.

........