1
00:00:45,080 --> 00:00:48,519
"Nemyslete si, že byste bydleli v East Endu,
kdybyste mohli bydlet někde jinde"

2
00:00:48,520 --> 00:00:51,200
"Eamonn říká, že má bojování v krvi".

3
00:00:52,160 --> 00:00:54,879
"Jeho děda byl králem cikánů"

4
00:00:54,880 --> 00:00:56,819
"Jeho otec bojoval v ringu"

5
00:00:56,820 --> 00:00:59,029
"Říkal, že Eamonn má nadějné vyhlídky"

6
00:01:01,960 --> 00:01:05,149
" Na moje páté narozeniny, máma přišla domů
s růžovým dortem"

7
00:01:05,150 --> 00:01:10,759
"a s novým chlapem v závěsu.
Měl syna"

8
00:01:10,760 --> 00:01:14,939
"Myslela jsem, že odejdou, jako ti
ostatní. Ale neodešli"

9
00:01:14,940 --> 00:01:17,360
"Od té doby se o mne
Eamonn stará"

10
00:01:23,560 --> 00:01:25,689
"Moje máma miluje červenou"

11
00:01:25,690 --> 00:01:29,599
"Červené rty
a červené podpatky"

12
00:01:29,600 --> 00:01:33,760
"Je královnou Commercial Road"

13
00:01:34,500 --> 00:01:36,950
Padejte ven vy dva!
No tak, ven!

14
00:01:43,550 --> 00:01:44,770
Není to legrace!

15
00:01:44,771 --> 00:01:47,220
Ani na pět zkurvených minut
si nemůžu užít.

16
00:01:47,221 --> 00:01:49,429
Kde jsou ty blbý peníze?
Jsou tady?

17
00:01:49,430 --> 00:01:50,729
Eamonne! Hej!

18
00:01:50,730 --> 00:01:53,579
Kde je můj díl?

19
00:01:53,580 --> 00:01:57,490
Hej! Slez ze mě,
ty velkej Irskej pasáku!

20
00:02:00,440 --> 00:02:02,629
- Dej mi je.
- Chceš ty peníze, Madge?

21
00:02:02,630 --> 00:02:07,789
"Svého otce jsem nikdy nepoznala.
Byl to nějaký zákazník"

22
00:02:07,790 --> 00:02:09,250
"Mohl by to být kdokoliv"

........