0.5
00:00:05,300 --> 00:00:10,198
Překlad z odposlechu, je tam spousta chyb
Ale lepši než nic, ne? čus mirek

1
00:00:18,300 --> 00:00:23,198
V roce 2004, jsme můj kamarád Charley Boorman
a já jeli z Londýna do New Yorku...

2
00:00:23,200 --> 00:00:26,600
východním směrem. A nazvali jsme
ten výlet "Long way round".

3
00:00:28,700 --> 00:00:30,898
Long way round všechno změnilo.

4
00:00:30,900 --> 00:00:35,200
Tím myslím, že sen se změnil
ve skutečnost a to se často nestává.

5
00:00:35,960 --> 00:00:41,278
Prostě jsme si vyrazili na motorky.
A to je to co nás baví.

7
00:00:43,680 --> 00:00:46,130
Chvíli jsme se neviděli

8
00:00:46,132 --> 00:00:48,580
a potom se setkali v Londýně,

9
00:00:48,920 --> 00:00:51,558
začali jsme se bavit o Africe.

10
00:00:51,560 --> 00:00:54,238
- Tohle určitě nebylo naposledy.
- Ano.

11
00:00:54,240 --> 00:00:57,080
Určitě pojedete znovu.
Kam pojedete tentokrát?

12
00:00:57,760 --> 00:01:00,248
3 měsíce byly trochu moc...

13
00:01:00,250 --> 00:01:02,798
A nechceme už jet na tak dlouho.

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,200
Ale Afrika ze severu na jih
zní jako docela dobrej nápad.

15
00:01:05,202 --> 00:01:07,348
Tahle myšlenka nás oba nadchla.

16
00:01:07,350 --> 00:01:11,900
Afrika je poslední šílený
místo na zemi.

17
00:01:13,000 --> 00:01:15,200
Jel jsem rally Dakar.

18
00:01:16,400 --> 00:01:19,000
Jízda na motorce v Africe...

19
00:01:19,002 --> 00:01:21,598
je obrovsky návyková.
A myslím, že..

20
00:01:21,600 --> 00:01:25,198
to co přesvědčilo Ewana
bylo vidět na Dakaru...

21
00:01:25,200 --> 00:01:28,298
všechny ty obrovský
kamiony a motorky...

22
00:01:28,300 --> 00:01:31,198
jak řvou všude kolem.

........