1
00:01:20,800 --> 00:01:30,050
by Sagrim and Mefres

2
00:01:38,260 --> 00:01:43,230
Setkání

3
00:01:46,150 --> 00:01:48,610
Vidíš něco zajímavého?

4
00:01:50,280 --> 00:01:51,990
Nejsou ty vlny záhadné?

5
00:01:52,710 --> 00:01:54,280
Se zrozením mizí...

6
00:01:54,280 --> 00:01:56,430
Žádná z nich není nikdy o samotě

7
00:01:57,520 --> 00:01:59,270
a přetrvávají na věky.

8
00:02:00,970 --> 00:02:03,260
Od bouře už uběhlo deset dní.

9
00:02:03,260 --> 00:02:05,520
Pusť Guina z hlavy.

10
00:02:08,180 --> 00:02:11,830
To ne. Vždyť Guin je přeci výjimečný.

11
00:02:12,720 --> 00:02:16,750
Pokud nebudu myslet na to,
že už ho nikdy nespatřím,

12
00:02:16,750 --> 00:02:18,350
tak Guin nezemře.

13
00:02:19,790 --> 00:02:24,430
Proto už také nikdy nebudu
zbytečně brečet a naříkat.

14
00:02:25,150 --> 00:02:26,170
Výjimečný?

15
00:02:26,790 --> 00:02:30,920
Cítím... že máme s Guinem společný osud.

16
00:02:32,320 --> 00:02:34,910
<i>A co se stane s mým osudem?</i>

17
00:02:48,500 --> 00:02:49,430
Remusi...

18
00:02:50,040 --> 00:02:51,750
Rinda!

19
00:02:59,190 --> 00:03:00,320
Ostrov!

20
00:03:02,270 --> 00:03:04,380
Zdá se, že po západu slunce
budeme moci vyrazit na pevninu.

21
00:03:06,290 --> 00:03:08,380
Paráda. To je dobrá příležitost.

22
00:03:08,380 --> 00:03:10,900
Dnes v noci utečeme z lodi.

23
00:03:10,900 --> 00:03:12,240
Proč?

24
00:03:12,240 --> 00:03:15,450
Neřekl jsem ti o tom, abych tě nepolekal,

25
........