1
00:01:20,800 --> 00:01:30,070
by Sagrim and Mefres

2
00:01:35,760 --> 00:01:40,770
Přelud

3
00:01:51,580 --> 00:01:53,730
Těší mě, lorde Remusi.

4
00:01:54,550 --> 00:01:55,340
A vy jste...?

5
00:01:55,890 --> 00:01:58,900
Vy už jste na mne zapomněl?

6
00:02:00,120 --> 00:02:02,610
Už si vzpomínám.

7
00:02:02,610 --> 00:02:05,690
Borgova dcera, lady Almina, že?

8
00:02:06,160 --> 00:02:06,880
Ano.

9
00:02:08,490 --> 00:02:09,820
Vyrostla jste do krásy.

10
00:02:11,320 --> 00:02:12,990
Kam jdete, lorde Remusi?

11
00:02:13,710 --> 00:02:16,680
Setkat se s vaším otcem v audienční síni.

12
00:02:17,470 --> 00:02:19,890
Pak vás tedy doprovodím.

13
00:02:25,220 --> 00:02:26,550
Jdu dál, Rindo.

14
00:02:37,000 --> 00:02:37,850
Co se stalo?

15
00:02:39,220 --> 00:02:42,220
To jen... jsi ty opravdu Rinda?

16
00:02:42,870 --> 00:02:45,160
Samozřejmě, že ano, hlupáčku.

17
00:02:47,510 --> 00:02:48,330
Lady Rindo!

18
00:02:49,770 --> 00:02:51,990
Očekává vás Jeho Výsost.

19
00:02:51,990 --> 00:02:53,280
Přišel jsem pro vás.

20
00:02:54,410 --> 00:02:55,470
Kde je Remus?

21
00:02:55,470 --> 00:02:57,180
Ten již v audienční síni je.

22
00:02:57,180 --> 00:02:58,340
Vaši ctěnou ruku, prosím.

23
00:03:05,750 --> 00:03:06,700
Děkuji,

24
00:03:07,420 --> 00:03:09,060
ale zvládnu to sama.

25
00:03:19,540 --> 00:03:21,560
<i>A pro mě neposlali, co?</i>

........