1
00:00:03,737 --> 00:00:06,538
Jde o Aliciu.

2
00:00:07,674 --> 00:00:10,642
Na ní ti záleží víc
než na čemkoliv jiném.

3
00:00:10,643 --> 00:00:13,411
Peter ti pomohl změnit si jméno.

4
00:00:13,412 --> 00:00:15,147
v úřadu státního návladního v době,
když jsi tam ještě pracovala.

5
00:00:15,148 --> 00:00:17,415
Peter ti pomohl změnit si jméno.

6
00:00:17,416 --> 00:00:20,118
A ty ses s ním potom vyspala.

7
00:00:20,119 --> 00:00:22,587
Mýlíš se.

8
00:00:22,588 --> 00:00:25,022
To jsem rád.

9
00:00:25,023 --> 00:00:28,059
Protože jsem to zástupci
státního návladního řekl

10
00:00:28,060 --> 00:00:30,294
a ty samozřejmě víš,
že to začnou prošetřovat.

11
00:00:30,295 --> 00:00:34,198
Pravděpodobně vyslechnou
všechny zúčastněné

12
00:00:34,199 --> 00:00:38,335
a pravdu už si najdou.

13
00:00:41,238 --> 00:00:43,806
Uvidíme se, Kalindo.

14
00:01:04,894 --> 00:01:07,129
Ahoj. Co se stalo?

15
00:01:07,130 --> 00:01:08,263
Setkala ses s Blakem?

16
00:01:08,264 --> 00:01:10,032
Jo.

17
00:01:10,033 --> 00:01:12,500
Co ti řekl?

18
00:01:14,502 --> 00:01:15,803
Kalindo?

19
00:01:15,804 --> 00:01:18,505
Nic.

20
00:01:18,506 --> 00:01:21,209
Říkal to, co vždy.

21
00:01:21,210 --> 00:01:22,443
Já...

22
00:01:22,444 --> 00:01:24,378
Jsi v pořádku?

23
00:01:24,379 --> 00:01:27,214
Jo.

24
00:01:27,215 --> 00:01:28,581
Alicio, kde jsi?
........