1
00:00:11,686 --> 00:00:16,077
V roce 1916 se světová válka
dostala do patu.

2
00:00:16,126 --> 00:00:21,917
Fronta se táhla od kanálu La Manche
až ke švýcarským Alpám.

3
00:00:23,246 --> 00:00:27,716
Miliony životů byly ztraceny.

4
00:00:28,965 --> 00:00:30,876
V zoufalém pokusu o průlom

5
00:00:30,925 --> 00:00:35,760
byli do tunelu pod nepřátelskými
liniemi povoláni civilní horníci.

6
00:00:35,805 --> 00:00:38,717
Tím začala tajná, tichá,
podzemní válka.

7
00:00:39,685 --> 00:00:44,156
Příběh tohoto filmu vychází
ze skutečných událostí...

8
00:00:47,405 --> 00:00:50,841
MAGIC BOX uvádí

9
00:01:34,963 --> 00:01:40,674
BITVA O HILL 60

10
00:02:26,642 --> 00:02:30,840
Armentiéres, Francie, květen 1916
9 metrů pod západní frontou

11
00:02:58,681 --> 00:03:00,114
Táto.

12
00:03:03,601 --> 00:03:05,398
Jsem poručík Woodward.

13
00:03:06,361 --> 00:03:08,556
Povolali mě jako nového velitele.

14
00:03:10,081 --> 00:03:12,311
Hledám seržanta Simpsona.

15
00:03:13,081 --> 00:03:16,039
Jděte za desátníkem Fraserem,
je nahoře.

16
00:03:16,161 --> 00:03:18,038
Jak se dostanu nahoru?

17
00:03:20,401 --> 00:03:25,236
Boční chodbou, 10 metrů na rozcestí.
Tam vpravo, je to úzký.

18
00:03:25,441 --> 00:03:31,151
Pak tam bude šachta, vlevo nahoře.
25 metrů a další šachta, ta vede ven.

19
00:03:39,200 --> 00:03:40,599
Děkuju.

20
00:04:44,718 --> 00:04:47,471
-Vaše jméno, sapére?
-Tiffin, pane.

21
00:04:47,678 --> 00:04:50,238
Něco jsem slyšel, tady to bylo.

22
00:05:11,277 --> 00:05:12,949
Slyšíte?

23
00:05:13,957 --> 00:05:15,185
........