1
00:00:15,477 --> 00:00:16,909
Jsi v pořádku?

2
00:00:16,974 --> 00:00:18,573
Tváříš se,
jako by se něco dělo.

3
00:00:18,641 --> 00:00:19,907
Ne, nic mi není.

4
00:00:19,975 --> 00:00:22,413
Jen zase jeden z těch
horších dnů v práci, víš?

5
00:00:22,481 --> 00:00:24,888
Teď máš volno,
tak to pusť z hlavy.

6
00:00:24,956 --> 00:00:26,689
Měli bychom se bavit.

7
00:00:26,757 --> 00:00:28,590
Skočím si na toaletu.

8
00:00:28,658 --> 00:00:31,556
Než se vrátím, ať jsou
na stole další dva drinky.

9
00:00:38,661 --> 00:00:40,632
Jsi připravený?

10
00:00:40,700 --> 00:00:42,333
Já jo
a ty?

11
00:00:42,401 --> 00:00:43,601
Myslím, že jo.

12
00:00:43,669 --> 00:00:45,268
Tak fajn.

13
00:00:48,804 --> 00:00:51,537
Dámy a pánové,
teď budete svědky

14
00:00:51,605 --> 00:00:54,006
konce života
Seana Kostera.

15
00:01:15,797 --> 00:01:18,199
Co to děláš?

16
00:01:20,202 --> 00:01:22,569
Michelle April Ardellová...

17
00:01:24,305 --> 00:01:26,505
...vezmeš si mě?

18
00:01:34,779 --> 00:01:36,080
Panebože.

19
00:01:43,556 --> 00:01:45,757
Zavolejte 911!

20
00:01:51,798 --> 00:02:01,198
NCIS: LA 02x23
Imposters

21
00:02:03,023 --> 00:02:09,223
Přeložil: Timon111

22
00:02:12,418 --> 00:02:14,619
Ty jsi na mě naštvaný?

23
00:02:14,687 --> 00:02:16,788
Proč bych měl být naštvaný?

........