1
00:00:10,663 --> 00:00:16,415
Kvůli pihám na tvářích se vůbec netrápím.

2
00:00:16,416 --> 00:00:23,109
A že mám moc malý nos,
no co já šťastná jsem i s ním.

3
00:00:23,111 --> 00:00:30,581
Svět je na hraní a pro legraci
chci se usmívat a ne se mračit.

4
00:00:30,583 --> 00:00:36,132
Tak to jsem já, tak to jsem já,
jmenuju se Candy!

5
00:00:36,135 --> 00:00:43,573
A když jsem smutná jen maličko
u okna tu stojím a vím,

6
00:00:43,580 --> 00:00:49,660
že všude kolem jsou přátelé,
stačí jen dojít ke dveřím.

7
00:00:49,662 --> 00:00:56,365
To jsem já, to jsem já,
to jsem já Candy!

8
00:00:56,368 --> 00:01:02,660
Rozesmátá a zas uplakaná
no prostě Candy!

9
00:01:04,112 --> 00:01:08,631
<b>Překlad a korekce: Lucetta</b>

10
00:01:13,881 --> 00:01:15,616
Annie odešla.

11
00:01:15,651 --> 00:01:20,426
Candyina spřízněná duše,
se kterou žila deset let,

12
00:01:20,461 --> 00:01:24,314
odešla na vzdálené místo,
daleko od Candy.

13
00:01:30,570 --> 00:01:33,195
Jsi nádherná, když se směješ.

14
00:01:41,408 --> 00:01:43,536
Candy!

15
00:01:45,168 --> 00:01:46,880
Annie!

16
00:01:47,698 --> 00:01:49,338
Annie!

17
00:01:50,000 --> 00:01:51,768
Candy!

18
00:01:53,177 --> 00:01:54,610
Annie!

19
00:01:58,822 --> 00:02:00,214
Candy!

20
00:02:01,767 --> 00:02:03,999
Annie, vrátila ses, viď?

21
00:02:04,479 --> 00:02:06,215
Annie...

22
00:02:06,250 --> 00:02:07,328
Annie...

23
00:02:17,288 --> 00:02:18,344
Candy.
........