1
00:00:01,886 --> 00:00:03,490
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>

2
00:00:03,521 --> 00:00:06,602
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:06,633 --> 00:00:08,943
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe.</i>

4
00:00:08,974 --> 00:00:10,918
<i>Ale trochu se to pomotalo</i>

5
00:00:10,949 --> 00:00:13,250
<i>a já se vzbudila v těle
někoho jiného.</i>

6
00:00:13,281 --> 00:00:14,748
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

7
00:00:14,779 --> 00:00:18,276
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

8
00:00:18,307 --> 00:00:20,345
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

9
00:00:20,376 --> 00:00:22,914
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

10
00:00:22,945 --> 00:00:25,751
<i>jsou moje kámoška Stacy a
můj strážný anděl Fred.</i>.

11
00:00:25,782 --> 00:00:27,853
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

12
00:00:28,555 --> 00:00:31,185
<i>a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>

13
00:00:32,489 --> 00:00:35,489
DROP DEAD DIVA 2x06 - Begin Again
Přeložila channina

14
00:00:52,869 --> 00:00:54,572
Jane.

15
00:00:55,073 --> 00:00:57,307
Jane!

16
00:00:59,342 --> 00:01:01,677
Doufám, že někde hoří.

17
00:01:01,708 --> 00:01:03,512
Tvoje asistentka
se ti nemůže dovolat na mobil,

18
00:01:03,543 --> 00:01:06,614
- tak volala na můj.
- Teri? Co chtěla?

19
00:01:07,549 --> 00:01:09,016
Máš nového klienta.

20
00:01:09,017 --> 00:01:11,853
Někoho ze showbusinessu.
Někoho velkého.

21
00:01:11,884 --> 00:01:15,422
Velkého jako Julia Roberts
nebo jako "Jersey Shore"?

22
00:01:15,453 --> 00:01:18,425
Řekla, že dělá muziku.
........