1
00:00:02,294 --> 00:00:06,465
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:06,590 --> 00:00:09,134
<i>Stal jste se nežádoucím.
Jste na černé listině.</i>

3
00:00:09,218 --> 00:00:11,595
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic-</i>

4
00:00:11,637 --> 00:00:14,223
<i>Peníze, pověst
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:14,306 --> 00:00:16,600
<i>Trčíte tam, kde vás
zrovna vyhodí.</i>

6
00:00:16,683 --> 00:00:18,644
<i>-Kde to jsem?
-V Miami.</i>

7
00:00:18,727 --> 00:00:21,897
<i>Děláte co se
zrovna namane.</i>

8
00:00:21,939 --> 00:00:24,525
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:24,566 --> 00:00:27,736
<i>-Bývalku, co ráda střílí...
-Postřílíme je?</i>

10
00:00:27,819 --> 00:00:30,322
<i>...starýho kámoše,
který na vás donášel FBI...</i>

11
00:00:30,405 --> 00:00:32,741
<i>Znáš špiony-
banda ufňukanejch holčiček.</i>

12
00:00:32,783 --> 00:00:35,244
<i>-...na rodinu také...
-To je zase tvoje máma?</i>

13
00:00:35,327 --> 00:00:37,412
<i>-...když jste zoufalí.
-Někdo potřebuje pomoct.</i>

14
00:00:37,496 --> 00:00:39,915
<i>Sečteno a podtrženo,
dokud jste nežádoucí,</i>

15
00:00:39,998 --> 00:00:41,917
<i>nikam nejdete.</i>

16
00:00:45,003 --> 00:00:46,713
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

17
00:00:46,922 --> 00:00:49,049
Miku, co se to tam
sakra děje?

18
00:00:49,258 --> 00:00:51,176
Víš, jak jsme se
pokoušeli zabránit tomu vězni utéct?

19
00:00:51,426 --> 00:00:52,594
Neříkej mi to.

20
00:00:52,594 --> 00:00:54,221
Je pryč, Same.
Je volný.

21
00:00:54,221 --> 00:00:56,932
Jmenuje se Simon.
........