1
00:00:22,534 --> 00:00:24,669
Jak to, že ještě nespíš, zlato?
Je po půlnoci.

2
00:00:24,970 --> 00:00:27,038
Buď o mě máš strach
nebo něco potřebuješ.

3
00:00:27,940 --> 00:00:30,975
Tak ty si myslíš, že mě
máš úplně prokouknutou,

4
00:00:30,976 --> 00:00:32,175
že jo, Danny Reagane?

5
00:00:32,376 --> 00:00:35,012
Vlastně volám, abych ti řekl,
že tě miluju.

6
00:00:35,013 --> 00:00:37,447
Já tě taky miluju, zlato.

7
00:00:38,882 --> 00:00:41,051
A potřebuju, abys cestou
domů koupil mlíko.

8
00:00:41,052 --> 00:00:43,654
Vidíš? Věděl jsem to. Věděl jsem,
že něco potřebuješ. Co ještě?

9
00:00:43,655 --> 00:00:46,156
Pravidelná pracovní
doba by taky byla super.

10
00:00:46,157 --> 00:00:48,323
Dobře, zapracuju na tom.

11
00:00:48,824 --> 00:00:49,892
Zatím.

12
00:01:07,209 --> 00:01:08,409
Tohle je šílený, Rayi.

13
00:01:08,410 --> 00:01:11,379
Chceš se nechat zavřít
za vraždu takovýho ubožáka?

14
00:01:14,050 --> 00:01:15,584
Ahoj, Luisi. Ahoj.

15
00:01:15,585 --> 00:01:17,652
- Jak se vede?
- Jakž takž.

16
00:01:17,653 --> 00:01:21,154
Nemáš náhodou takový ty sušenky,
víš, ty, co peče tvoje žena?

17
00:01:21,155 --> 00:01:22,623
<i>- Polvorones?
- Jo.</i>

18
00:01:22,624 --> 00:01:24,324
Dneska upekla čerstvou várku.

19
00:01:24,325 --> 00:01:26,126
- Fakt?
- Neudělala mi večeři,

20
00:01:26,127 --> 00:01:28,028
- ale upekla sušenky.
- Ona místo toho upekla sušenky?

21
00:01:28,029 --> 00:01:30,130
- Tak půl kila, prosím.
- Hned to bude.

22
00:01:30,131 --> 00:01:31,498
........