1
00:02:15,132 --> 00:02:17,805
- Klid.
- Pardon.

2
00:02:34,492 --> 00:02:36,608
Dobré ráno. Jackson Steinem.

3
00:02:36,692 --> 00:02:39,001
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.

4
00:02:39,092 --> 00:02:41,481
Líp by to už ani nešlo.

5
00:02:43,772 --> 00:02:45,763
Ahoj.

6
00:02:53,092 --> 00:02:55,242
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?

7
00:02:55,332 --> 00:02:58,847
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.

8
00:02:58,933 --> 00:03:02,049
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.

9
00:03:02,132 --> 00:03:04,123
Jen se na sebe podívej.

10
00:03:06,452 --> 00:03:08,010
Dobré ráno, Briane.

11
00:03:08,092 --> 00:03:11,721
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.

12
00:03:11,813 --> 00:03:14,691
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.

13
00:03:14,772 --> 00:03:18,242
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.

14
00:03:18,332 --> 00:03:20,721
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.

15
00:03:22,732 --> 00:03:26,566
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.

16
00:03:26,653 --> 00:03:28,245
Jo? Kde máš samopal?

17
00:03:28,332 --> 00:03:30,243
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.

18
00:03:30,333 --> 00:03:34,167
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.

19
00:03:34,252 --> 00:03:37,289
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.

20
00:03:37,372 --> 00:03:41,160
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.

21
00:03:41,252 --> 00:03:43,482
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?

22
00:03:43,572 --> 00:03:47,850
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........