1
00:00:32,850 --> 00:00:35,405
BEASTLY
Přeložila Limetkaaa

2
00:01:22,080 --> 00:01:24,105
A další kandidát pro předsedu Zeleného výboru

3
00:01:24,182 --> 00:01:26,810
Bucksnovy střední školy.
Kyle Kingston...

4
00:01:34,292 --> 00:01:36,123
Pravda nebo lež.

5
00:01:37,195 --> 00:01:41,131
Jste lidé agresivní, neatraktivní.

6
00:01:41,199 --> 00:01:44,828
Smutné, bolestivé tváře, tváře se spáleným egem.

7
00:01:46,204 --> 00:01:49,037
Nebo jste prostě nestihli loď krásy?!

8
00:01:49,407 --> 00:01:53,434
Ať tak či onak, nejlepší a nejodvážnější cesta nestojí za nic.

9
00:01:53,911 --> 00:01:55,344
Pěkní lidé to získávají lépe.

10
00:01:56,114 --> 00:01:58,344
Tak to prostě je.

11
00:02:07,058 --> 00:02:11,462
Takže...
Co tohle má co společného s ucházením se

12
00:02:11,462 --> 00:02:13,327
o prezidenta Zeleného výboru?

13
00:02:14,365 --> 00:02:16,799
Ne moc, kromě toho, že..

14
00:02:17,368 --> 00:02:20,496
Že jste mě neměli rádi kvůli mému závazku k životnímu prostředí,
ale kvůli mě.

15
00:02:21,372 --> 00:02:24,500
Nemám závazek, já jen chci,
aby se to objevilo v mém životopise.

16
00:02:24,976 --> 00:02:26,409
Ale musíte se zeptat sami sebe...

17
00:02:26,477 --> 00:02:30,208
Měli byste pro mě hlasovat jen proto, že jsem bohatý,

18
00:02:30,882 --> 00:02:33,715
populární, dobře vypadající chlapec se slavným otcem?

19
00:02:34,685 --> 00:02:37,017
A odpověď je:
Samozřejmě!

20
00:03:00,811 --> 00:03:03,177
Naprosto ti to jedli z ruky.

21
00:03:03,247 --> 00:03:05,374
Kingstone, nejlepší projev Ameriky.

22
00:03:05,449 --> 00:03:08,475
Děkuju vám, za všechen čas strávený se mnou pane Bronsteine.

23
00:03:08,953 --> 00:03:10,079
Nesnášíš toho učitele.

24
00:03:10,154 --> 00:03:12,384
........