1
00:00:00,000 --> 00:00:02,044
<b> 1x14 - Out of His Head </b>

2
00:00:02,085 --> 00:00:04,212
<i>Dříve jste viděli...</i>

3
00:00:04,212 --> 00:00:08,591
Havárie.
Pohřbena zde po staletí.

4
00:00:08,591 --> 00:00:13,804
Tyto autoboti nezahynuli při havárii!
Vykazují účinky viru.

5
00:00:15,389 --> 00:00:19,268
Pokud lék existuje, Megatron
může být jediný, co ho zná.

6
00:00:19,268 --> 00:00:22,229
Musíte vstoupit do jeho mozku
a najít ho.

7
00:00:27,192 --> 00:00:29,736
Co děláš uvnitř mé hlavy?!

8
00:00:31,195 --> 00:00:34,532
Máme ten vzorec!
Odpoj Bumblebeeho, ihned!

9
00:00:35,991 --> 00:00:39,870
Ne!
Vezměte mne!

10
00:00:39,870 --> 00:00:41,496
Jsem venku.

11
00:00:48,086 --> 00:00:49,921
Sleduj světlo.

12
00:00:49,921 --> 00:00:52,006
Dobře. Jo.

13
00:00:52,006 --> 00:00:54,759
Optime, nedoporučoval bych
ti nic namáhavého,

14
00:00:54,759 --> 00:00:59,263
ale zdá se, že tvé systémy se úplně
zotavily z Cybonického moru.

15
00:01:02,140 --> 00:01:06,186
Díky tvé lékařské diagnóze,
starý brachu.

16
00:01:06,186 --> 00:01:10,815
Byl to tvůj zvěd, který čelil
neznámému území, aby našel lék.

17
00:01:12,775 --> 00:01:14,944
Na štěstí pro nás,
Megatron byl ještě živý.

18
00:01:16,195 --> 00:01:17,821
Jo, taky se divím, co jsem to řekla.

19
00:01:17,821 --> 00:01:23,577
Co je důležité Optime, ty jsi na
vzestupu, zatímco Megatron -

20
00:01:25,829 --> 00:01:27,080
Má pravdu.

21
00:01:27,080 --> 00:01:29,874
Udělal nejlépe co šlo,
aby Megatronův příběh skončil.

22
00:01:29,874 --> 00:01:32,585
Prostě nemohl vydržet postávat kolem,
........