1
00:00:00,599 --> 00:00:03,799
přeložil (mOnkey)
2
00:00:04,800 --> 00:00:09,704
Pátek, 17. dubna, 16:00,
Venice, Kalifornie.
3
00:00:09,705 --> 00:00:13,206
Huckleberry P. Jones, místní pasák, dealer drog
4
00:00:13,207 --> 00:00:15,500
a pokoutný pronajímatel bytů,
5
00:00:15,501 --> 00:00:18,810
byl spatřen, jak vchází
do prázdného domu, který je jeho.
6
00:00:18,811 --> 00:00:22,999
Zatímco ve sklepě schovával heroin,
vrazil do velice podivných dveří.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,202
Samozřejmě do nich vstoupil...
8
00:00:26,496 --> 00:00:29,592
aby tam našel...
9
00:00:29,893 --> 00:00:30,834
Vááá, panečku!
10
00:00:30,835 --> 00:00:31,833
Vůůů!
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,768
Pusťte mě odsud! Pracujte, nožky moje!
12
00:00:36,085 --> 00:00:39,253
Oho oho oho! Váááu!
13
00:00:51,866 --> 00:00:55,664
Jones sebral heroin a dům okamžitě prodal.
14
00:01:01,393 --> 00:01:03,912
Kráčíme si směrem dolů,
jak daleko dojdem?
15
00:01:03,913 --> 00:01:07,285
Spadnout do Zakázané zóny,
pak velmi rychle pojdem.
16
00:01:10,683 --> 00:01:13,496
Kráčet pořád dokola
už unavuje nás.
17
00:01:13,655 --> 00:01:16,510
Vše vypadá jinak
však nic nezměnil čas.
18
00:01:47,342 --> 00:01:53,486
Život v Šestém rozměru
dokáže být tvrdý.
19
00:01:53,814 --> 00:01:58,523
Život tam bývá tuhý,
to oni tvrdí.
20
00:01:59,378 --> 00:02:02,576
Když jsi na to sám, je to síla.
21
00:02:03,186 --> 00:02:05,180
Když jsi na to sám.
22
00:02:10,600 --> 00:02:13,197
Kráčíme si směrem dolů,
jak daleko dojdem?
23
00:02:13,297 --> 00:02:17,381
........