1
00:00:00,599 --> 00:00:03,799
přeložil (mOnkey)

2
00:00:04,800 --> 00:00:09,704
Pátek, 17. dubna, 16:00,
Venice, Kalifornie.

3
00:00:09,705 --> 00:00:13,206
Huckleberry P. Jones, místní pasák, dealer drog

4
00:00:13,207 --> 00:00:15,500
a pokoutný pronajímatel bytů,

5
00:00:15,501 --> 00:00:18,810
byl spatřen, jak vchází
do prázdného domu, který je jeho.

6
00:00:18,811 --> 00:00:22,999
Zatímco ve sklepě schovával heroin,
vrazil do velice podivných dveří.

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,202
Samozřejmě do nich vstoupil...

8
00:00:26,496 --> 00:00:29,592
aby tam našel...

9
00:00:29,893 --> 00:00:30,834
Vááá, panečku!

10
00:00:30,835 --> 00:00:31,833
Vůůů!

11
00:00:33,000 --> 00:00:35,768
Pusťte mě odsud! Pracujte, nožky moje!

12
00:00:36,085 --> 00:00:39,253
Oho oho oho! Váááu!

13
00:00:51,866 --> 00:00:55,664
Jones sebral heroin a dům okamžitě prodal.

14
00:01:01,393 --> 00:01:03,912
Kráčíme si směrem dolů,
jak daleko dojdem?

15
00:01:03,913 --> 00:01:07,285
Spadnout do Zakázané zóny,
pak velmi rychle pojdem.

16
00:01:10,683 --> 00:01:13,496
Kráčet pořád dokola
už unavuje nás.

17
00:01:13,655 --> 00:01:16,510
Vše vypadá jinak
však nic nezměnil čas.

18
00:01:47,342 --> 00:01:53,486
Život v Šestém rozměru
dokáže být tvrdý.

19
00:01:53,814 --> 00:01:58,523
Život tam bývá tuhý,
to oni tvrdí.

20
00:01:59,378 --> 00:02:02,576
Když jsi na to sám, je to síla.

21
00:02:03,186 --> 00:02:05,180
Když jsi na to sám.

22
00:02:10,600 --> 00:02:13,197
Kráčíme si směrem dolů,
jak daleko dojdem?

23
00:02:13,297 --> 00:02:17,381
........