1
00:02:19,181 --> 00:02:22,226
Boh žehnaj Ameriku,
vrátili sme sa späť!

2
00:02:42,246 --> 00:02:45,666
Námestie Times Square je jednou masou ľudí,
tlačiacich sa

3
00:02:45,749 --> 00:02:49,127
od steny k stene na najväčšej
oslave všetkých čias,

4
00:02:49,253 --> 00:02:52,214
a prispievajúcich svojou troškou ku chvíľam,
ktoré tvoria dejiny.

5
00:02:52,297 --> 00:02:54,508
Aký slávny večer!
Aká radosť!

6
00:02:54,633 --> 00:02:56,176
Naši chlapci sa vracajú.

7
00:02:56,301 --> 00:03:00,180
Mnohí sú priam uprostred tohto chaosu.

8
00:03:00,264 --> 00:03:01,974
S niekoľkými som hovoril:

9
00:03:02,099 --> 00:03:04,518
Z Arkansasu, Colorada, zo Seattlu v štáte Washington,

10
00:03:04,601 --> 00:03:06,520
z Los Angeles, z Aberdeenu v štáte Washington...

11
00:03:06,603 --> 00:03:09,523
Keď sa pozriem v tej chvíli po
Times Square,

12
00:03:09,606 --> 00:03:11,525
ľudia sú v ošiali.

13
00:03:11,608 --> 00:03:16,029
Mávajú nad hlavou novinami
s dvadsaťcentimetrovými titulkami

14
00:03:16,113 --> 00:03:19,533
"Víťazstvo nad Japonskom",
"Koniec vojny", "Je po všetkom!"

15
00:03:19,616 --> 00:03:21,660
Objímajú a bozkávajú sa navzájom,

16
00:03:21,785 --> 00:03:23,871
nadšene sa povzbudzujú volaním,

17
00:03:23,954 --> 00:03:26,999
kým zhora sa na nich valia tony novín
z okien

18
00:03:27,124 --> 00:03:28,584
vysoko, vysoko nad nami.

19
00:03:34,590 --> 00:03:36,300
A vidíme tu aj Pomocné zbory.

20
00:03:36,425 --> 00:03:38,927
Skladáme klobúk pred osobnosťami šoubiznisu,

21
00:03:39,011 --> 00:03:40,345
ktoré cestovali po svete

22
00:03:40,470 --> 00:03:44,474
a bavili našich vojakov a vojačky
v zahraničí aj doma.

23
00:03:46,852 --> 00:03:49,605
........