1
00:00:05,977 --> 00:00:08,777
Minulost, hloupý host

2
00:00:11,078 --> 00:00:13,021
Schováváš sherry na vaření před tátou?

3
00:00:13,156 --> 00:00:15,197
Chystám se upéct nějaký chléb, Dario.

4
00:00:15,232 --> 00:00:17,454
Nejsou tu od toho supermarkety?

5
00:00:17,489 --> 00:00:19,308
Yeagerovi přijíždí na víkend

6
00:00:19,343 --> 00:00:21,672
a já jim nemůžu dát chleba koupený v obchodě.

7
00:00:21,807 --> 00:00:22,779
Proč ne?

8
00:00:22,814 --> 00:00:24,847
Neviděla jsem je dvacetpět let

9
00:00:24,882 --> 00:00:27,040
a řekněme, že znali odlišnou Helen.

10
00:00:27,075 --> 00:00:30,500
Helen známou pro svůj domácí dýňový chléb.

11
00:00:30,535 --> 00:00:32,397
A cos udělala s tamtou Helen?

12
00:00:33,091 --> 00:00:34,348
Jsou tady!

13
00:00:34,383 --> 00:00:36,774
Doufám, že si nepomyslí, že jsem se moc změnila.

14
00:00:36,809 --> 00:00:38,008
Jen buď sama sebou.

15
00:00:38,043 --> 00:00:39,610
To mi vždycky říkáš.

16
00:00:39,645 --> 00:00:41,284
Za to bych se měla nakopat.

17
00:00:44,006 --> 00:00:46,007
Co to je za auto?

18
00:00:46,042 --> 00:00:47,167
To není auto.

19
00:00:47,302 --> 00:00:48,941
To je stroj času.

20
00:00:51,026 --> 00:00:53,828
Willow! Coyote!

21
00:00:55,940 --> 00:00:58,167
Wow, Helen!

22
00:00:58,402 --> 00:00:59,954
Chlape!

23
00:01:00,130 --> 00:01:02,909
Nezměnila ses ani trochu!

24
00:01:02,944 --> 00:01:05,897
A ty! No, podívejme se na tebe!

25
00:01:05,932 --> 00:01:08,703
Dokonce i Leary je stejný.

........