1
00:00:02,305 --> 00:00:08,400
Přeložil fčelí medvídek
2
00:00:12,094 --> 00:00:16,134
LILLIANSKÉ ŽELEZÁRNY
BEZPEČNOST JE NÁŠ HLAVNÍ CÍL
3
00:00:16,254 --> 00:00:20,264
DNŮ OD POSLEDNÍ NEHODY:
4
00:00:48,338 --> 00:00:50,364
Tolik se o toho hocha bojím.
5
00:00:52,176 --> 00:00:53,717
Joe bude v pohodě.
6
00:00:54,764 --> 00:00:56,607
Znamenala pro něj všechno.
7
00:00:57,970 --> 00:01:00,578
Jack se o něj postará.
Je to dobrej chlap.
8
00:01:01,127 --> 00:01:03,377
Ale nikdy předtím nemusel být táta.
9
00:01:06,241 --> 00:01:08,229
Myslím, že Joeovi nerozumí.
10
00:01:11,574 --> 00:01:15,804
- Jak dlouho byli spolu?
- Pět let. Pět nebo šest.
11
00:01:15,924 --> 00:01:19,048
- Co myslíte, že je v rakvi?
- Zmlkni Ježíši.
12
00:01:19,168 --> 00:01:21,311
Já jenom kvůli tomu, jak zemřela.
13
00:01:22,051 --> 00:01:26,642
- Vás to nenapadlo? - Ne,
a jím makarónový salát. - Mě to napadlo.
14
00:01:26,924 --> 00:01:28,710
Slyšel jsem, že ji
to úplně rozdrtilo.
15
00:01:28,830 --> 00:01:31,751
Jak to asi mohlo dopadnout s
ocelovou traverzou, co váží tunu.
16
00:01:31,871 --> 00:01:34,610
- Nechápu, jak dokážete jíst.
- Zkus krůtí závitky. Jsou dobré.
17
00:01:34,730 --> 00:01:37,046
Lucy, dolů.
18
00:01:38,124 --> 00:01:42,104
- Joea, viděli jste Joea?
- Joe už mi nebude pomáhat s filmem.
19
00:01:42,224 --> 00:01:46,030
- Proč? - Proč asi? Kvůli příběhu.
Je to o oživlých mrtvých.
20
00:01:46,150 --> 00:01:48,851
- Jeho máma není zombie.
- Ale je mrtvá, pitomče.
21
00:01:49,193 --> 00:01:51,579
- Ty krůtí závitky jsou fakt dobrý.
- Říkal jsem ti to.
22
00:02:23,779 --> 00:02:27,050
- Vyhoďte ho odtud.
- Počkej.
........