1
00:00:02,305 --> 00:00:08,400
Přeložil fčelí medvídek

2
00:00:12,094 --> 00:00:16,134
LILLIANSKÉ ŽELEZÁRNY
BEZPEČNOST JE NÁŠ HLAVNÍ CÍL

3
00:00:16,254 --> 00:00:20,264
DNŮ OD POSLEDNÍ NEHODY:

4
00:00:48,338 --> 00:00:50,364
Tolik se o toho hocha bojím.

5
00:00:52,176 --> 00:00:53,717
Joe bude v pohodě.

6
00:00:54,764 --> 00:00:56,607
Znamenala pro něj všechno.

7
00:00:57,970 --> 00:01:00,578
Jack se o něj postará.
Je to dobrej chlap.

8
00:01:01,127 --> 00:01:03,377
Ale nikdy předtím nemusel být táta.

9
00:01:06,241 --> 00:01:08,229
Myslím, že Joeovi nerozumí.

10
00:01:11,574 --> 00:01:15,804
- Jak dlouho byli spolu?
- Pět let. Pět nebo šest.

11
00:01:15,924 --> 00:01:19,048
- Co myslíte, že je v rakvi?
- Zmlkni Ježíši.

12
00:01:19,168 --> 00:01:21,311
Já jenom kvůli tomu, jak zemřela.

13
00:01:22,051 --> 00:01:26,642
- Vás to nenapadlo? - Ne,
a jím makarónový salát. - Mě to napadlo.

14
00:01:26,924 --> 00:01:28,710
Slyšel jsem, že ji
to úplně rozdrtilo.

15
00:01:28,830 --> 00:01:31,751
Jak to asi mohlo dopadnout s
ocelovou traverzou, co váží tunu.

16
00:01:31,871 --> 00:01:34,610
- Nechápu, jak dokážete jíst.
- Zkus krůtí závitky. Jsou dobré.

17
00:01:34,730 --> 00:01:37,046
Lucy, dolů.

18
00:01:38,124 --> 00:01:42,104
- Joea, viděli jste Joea?
- Joe už mi nebude pomáhat s filmem.

19
00:01:42,224 --> 00:01:46,030
- Proč? - Proč asi? Kvůli příběhu.
Je to o oživlých mrtvých.

20
00:01:46,150 --> 00:01:48,851
- Jeho máma není zombie.
- Ale je mrtvá, pitomče.

21
00:01:49,193 --> 00:01:51,579
- Ty krůtí závitky jsou fakt dobrý.
- Říkal jsem ti to.

22
00:02:23,779 --> 00:02:27,050
- Vyhoďte ho odtud.
- Počkej.
........