1
00:00:02,786 --> 00:00:10,102
přeložila EvaShakii

2
00:00:48,463 --> 00:00:50,930
Neuvěřitelné.
Dallaská policie zatkla Lee Harveyho Oswalda...

3
00:00:51,100 --> 00:00:54,226
...vážná událost poznamenala soudržnost
prezidentovy kanceláře.

4
00:00:56,472 --> 00:00:59,803
Nosí je piloti tryskových letounů.
Nosí je parašutisté.

5
00:01:01,010 --> 00:01:02,534
...se přidali k nenásilnému protestu...

6
00:01:02,712 --> 00:01:06,145
...rozšířené diskriminace
napříč zemí...

7
00:01:06,316 --> 00:01:08,840
Jak dělá vlak?

8
00:01:10,187 --> 00:01:12,085
Soutěž o Miss Ameriky

9
00:01:12,256 --> 00:01:14,382
Z 54 krásek plných nadějí jich zbylo 10.

10
00:01:14,558 --> 00:01:16,616
Vlaková trať.

11
00:01:17,796 --> 00:01:20,320
- Ohromné.
- Hra námořnictva proti armádě.

12
00:01:20,499 --> 00:01:22,193
Staví se na trávě...

13
00:01:22,367 --> 00:01:25,596
Oba můžete mít sklenice.
Prodávají se v Duz.

14
00:01:25,771 --> 00:01:26,794
- V Duz?
- V Duz?

15
00:01:26,973 --> 00:01:30,167
Gerry a The Pacemakers.

16
00:01:35,883 --> 00:01:39,010
...vybaven velkou ráží obsahuje
tři střely s gumovou hlavicí.

17
00:02:00,143 --> 00:02:01,769
Protesty proti válce trvají.

18
00:02:03,146 --> 00:02:06,239
Ačkoli sílící hlas
nazývá demonstraci zradou.

19
00:02:06,416 --> 00:02:10,475
Od začátku roku, čtvrt milionu
Američanů čelí komunistům v....

20
00:02:16,824 --> 00:02:23,657
Často se říká, že děti jsou kruté.
Stejně se vyvíjel i příběh o Big G...

21
00:02:24,304 --> 00:02:26,669
Johanka se podívala na generály a řekla:

22
00:02:26,840 --> 00:02:28,169
"Nejde mi o vás.

23
........