1
00:00:32,074 --> 00:00:37,287
<i>Dnes už si to skoro nepamatujeme,
ale takhle vypadala Evropa v roce 1944.</i>

2
00:00:40,916 --> 00:00:45,838
<i>Druhá světová válka trvala již pět let
a všechno se odvíjelo podle záměrů Hitlera.</i>

3
00:00:46,380 --> 00:00:50,217
<i>Německé jednotky
ovládaly většinu Evropy.</i>

4
00:00:50,300 --> 00:00:53,512
<i>Vyloděním v Normandii se vše změnilo.</i>

5
00:00:55,264 --> 00:01:00,310
<i>6. června 1944 se
spojenecké jednotky</i>

6
00:01:00,394 --> 00:01:03,230
<i>pod velením
generála Eisenhowera</i>

7
00:01:03,313 --> 00:01:06,608
<i>vylodily na severním pobřeží Francie.</i>

8
00:01:06,692 --> 00:01:13,198
<i>V červenci přešly do ofenzívy
a v srpnu byla osvobozena Paříž.</i>

9
00:01:14,908 --> 00:01:18,203
<i>Němci všude ustupovali.</i>

10
00:01:19,162 --> 00:01:22,291
<i>Ale vítězství spojenců
přinášela i problémy.</i>

11
00:01:22,374 --> 00:01:26,837
<i>Zásoby se musely i nadále dopravovat
z Normandie vzdálené přes 650 km</i>

12
00:01:26,920 --> 00:01:29,298
<i>a nebezpečně se tenčily.</i>

13
00:01:29,381 --> 00:01:33,135
<i>Postup Spojenců se zastavil.</i>

14
00:01:34,428 --> 00:01:37,931
<i>Před Eisenhowerem stál
ještě jeden problém -</i>

15
00:01:38,015 --> 00:01:41,852
<i>jeho dva nejslavnější generálové,
Patton na jihu</i>

16
00:01:41,935 --> 00:01:46,106
<i>a Montgomery na severu,
se navzájem nesnášeli.</i>

17
00:01:46,190 --> 00:01:50,861
<i>Jejich letitá rivalita
nyní dosáhla svého vrcholu.</i>

18
00:01:50,944 --> 00:01:54,365
<i>Pro žádnou z těchto dvou armád
nebylo zkrátka dost zásob.</i>

19
00:01:54,448 --> 00:01:57,618
<i>Oba chtěli porazit Němce.</i>

20
00:01:57,701 --> 00:02:00,704
<i>Oba se chtěli dostat
do Berlína jako první.</i>

21
00:02:01,663 --> 00:02:06,585
<i>V září 1944 Montgomery
vypracoval nový velkolepý plán</i>

22
........