1
00:00:25,873 --> 00:00:27,791
<i>Nikdy nezapomenu na ten týden</i>

2
00:00:28,376 --> 00:00:32,879
<i>strávený ve starém domě,
kde vyrůstala moje matka.</i>

3
00:00:39,037 --> 00:00:42,875
Podle románu PIDILIDI
od Mary Nortonové

4
00:00:51,966 --> 00:00:54,801
Jsme skoro tam. Cítíš se dobře?

5
00:00:54,927 --> 00:00:56,011
Ano.

6
00:01:15,014 --> 00:01:21,434
KARIGURASHI NO ARRIETTY

7
00:01:28,886 --> 00:01:32,433
Haru! Kolikrát jsem jí
to říkala?

8
00:01:33,643 --> 00:01:35,891
- Hned jsem zpátky.
- Dobře.

9
00:01:41,898 --> 00:01:43,232
Haru!

10
00:01:43,773 --> 00:01:46,233
Už zase blokuješ
příjezdovou cestu.

11
00:03:13,794 --> 00:03:15,088
Sho?

12
00:03:15,420 --> 00:03:17,254
Kde jsi?

13
00:04:33,030 --> 00:04:34,280
Nesahat!

14
00:04:36,448 --> 00:04:38,409
Ty nejsou pro vás.

15
00:04:59,748 --> 00:05:01,791
- Arrietto!
- Co?

16
00:05:02,667 --> 00:05:04,794
Zase jsi šla ven, že jo?

17
00:05:05,587 --> 00:05:08,380
A měla by sis tu uklidit,
mladá dámo.

18
00:05:08,589 --> 00:05:10,299
Mám tu svou vlastní zahrádku.

19
00:05:10,884 --> 00:05:14,080
Mně to připadá jako
velký svinčík.

20
00:05:15,792 --> 00:05:17,584
To je bobkový list?

21
00:05:22,962 --> 00:05:27,758
Myslím, že budeš mít
narozeniny o něco dřív.

22
00:05:33,056 --> 00:05:34,807
Je ho dost na celý rok.

23
00:05:35,558 --> 00:05:38,296
Ale vavříny rostou tak daleko.
........