1
00:00:38,775 --> 00:00:44,650
V roce 1862 vyvolala stavba
první železniční trasy na Západě
2
00:00:44,817 --> 00:00:47,358
imigrační vlnu bílých osídlenců.
3
00:00:47,900 --> 00:00:52,067
Všichni proudili do země,
která kdysi patřila Indiánům.
4
00:00:53,192 --> 00:00:56,358
Tehdy zachránil Abahačimu,
náčelníku Apačů,
5
00:00:56,525 --> 00:01:01,858
život na železničním přejezdu
bílý Jižan jménem Ranger.
6
00:01:02,567 --> 00:01:06,358
Zvyk Apačů předpokládal jejich
pokrevní bratrství.
7
00:01:06,608 --> 00:01:07,858
Neměli jinou volbu.
8
00:01:08,025 --> 00:01:12,483
Abahači a Ranger učinili to,
co od nich vyžadovala tradice.
9
00:01:33,358 --> 00:01:34,817
Au! Co blbneš?!
10
00:01:51,608 --> 00:01:56,150
MANITUOVA BOTA
11
00:03:27,858 --> 00:03:29,192
Pozor, zatáčka!
12
00:03:29,567 --> 00:03:31,442
Hele, jezdím tady už 40 let!
13
00:03:48,900 --> 00:03:50,317
Tupý šíp!
14
00:03:53,983 --> 00:03:55,525
Ostrý šíp!
15
00:04:13,442 --> 00:04:15,108
Cizinci!
16
00:04:38,108 --> 00:04:41,317
V Abahačiho obličeji se odráží
smutek a bolest.
17
00:04:41,483 --> 00:04:44,817
Černé mraky táhnou přes zemi,
kde spokojeně žijí Šošoni.
18
00:04:44,983 --> 00:04:45,983
Už je to tu zase!
19
00:04:46,150 --> 00:04:49,733
Abahači a jeho bílý bratr Ranger
zdraví náčelníka Šošonů,
20
00:04:49,900 --> 00:04:50,942
"Veselého mloka"!
21
00:04:52,358 --> 00:04:54,150
- Lstivého!
- Co?
22
00:04:54,942 --> 00:04:56,442
Jmenuje se "Lstivý mlok".
23
00:04:56,692 --> 00:05:00,192
........