1
00:00:38,775 --> 00:00:44,650
V roce 1862 vyvolala stavba
první železniční trasy na Západě

2
00:00:44,817 --> 00:00:47,358
imigrační vlnu bílých osídlenců.

3
00:00:47,900 --> 00:00:52,067
Všichni proudili do země,
která kdysi patřila Indiánům.

4
00:00:53,192 --> 00:00:56,358
Tehdy zachránil Abahačimu,
náčelníku Apačů,

5
00:00:56,525 --> 00:01:01,858
život na železničním přejezdu
bílý Jižan jménem Ranger.

6
00:01:02,567 --> 00:01:06,358
Zvyk Apačů předpokládal jejich
pokrevní bratrství.

7
00:01:06,608 --> 00:01:07,858
Neměli jinou volbu.

8
00:01:08,025 --> 00:01:12,483
Abahači a Ranger učinili to,
co od nich vyžadovala tradice.

9
00:01:33,358 --> 00:01:34,817
Au! Co blbneš?!

10
00:01:51,608 --> 00:01:56,150
MANITUOVA BOTA

11
00:03:27,858 --> 00:03:29,192
Pozor, zatáčka!

12
00:03:29,567 --> 00:03:31,442
Hele, jezdím tady už 40 let!

13
00:03:48,900 --> 00:03:50,317
Tupý šíp!

14
00:03:53,983 --> 00:03:55,525
Ostrý šíp!

15
00:04:13,442 --> 00:04:15,108
Cizinci!

16
00:04:38,108 --> 00:04:41,317
V Abahačiho obličeji se odráží
smutek a bolest.

17
00:04:41,483 --> 00:04:44,817
Černé mraky táhnou přes zemi,
kde spokojeně žijí Šošoni.

18
00:04:44,983 --> 00:04:45,983
Už je to tu zase!

19
00:04:46,150 --> 00:04:49,733
Abahači a jeho bílý bratr Ranger
zdraví náčelníka Šošonů,

20
00:04:49,900 --> 00:04:50,942
"Veselého mloka"!

21
00:04:52,358 --> 00:04:54,150
- Lstivého!
- Co?

22
00:04:54,942 --> 00:04:56,442
Jmenuje se "Lstivý mlok".

23
00:04:56,692 --> 00:05:00,192
........