1
00:00:54,067 --> 00:01:01,728
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com

2
00:01:34,352 --> 00:01:41,076
<i>Všichni opeření ptáci dělají to,
co mají ze všeho nejraději.</i>

3
00:01:41,121 --> 00:01:44,580
<i>Rytmus a smích to je prostě naše věc.</i>

4
00:01:44,618 --> 00:01:47,947
<i>Tohle je důvod, proč milujeme karneval.</i>

5
00:01:47,957 --> 00:01:54,619
<i>Všem je úplně jasné, říká se to tedy o nás,
že umíme zpívat Slunci a plážím.</i>

6
00:01:54,629 --> 00:02:01,656
<i>Tančit na hudbu, rozvášnit se a milovat.
Ukaž nám to nejlepší, co v tobě je.</i>

7
00:02:01,676 --> 00:02:08,347
<i>Tady je každý totálně nadšený.
Vstávej a připoj se k té zábavě.</i>

8
00:02:08,365 --> 00:02:11,933
<i>Tancovat s cizincem, to je
vzrušení a zároveň nebezpečí.</i>

9
00:02:11,972 --> 00:02:17,034
<i>Kouzla a čáry by se
doopravdy mohla dít v Riu.</i>

10
00:02:17,043 --> 00:02:20,526
<i>- Všechno úplně samovolně.
- Samovolně.</i>

11
00:02:20,538 --> 00:02:23,651
<i>Nemůžete vědět, co vás čeká.</i>

12
00:02:23,652 --> 00:02:27,203
<i>- Tohle nikde jinde nenajdete.
- Nikde jinde.</i>

13
00:02:27,234 --> 00:02:30,523
<i>V Riu je to skutečné.</i>

14
00:02:30,524 --> 00:02:33,986
<i>- Víte ještě o něčem podobném.
- O něčem podobném.</i>

15
00:02:34,016 --> 00:02:41,222
<i>Můžete ucítit, jak se to děje.
Každý to může pocítit na vlastní kůži.</i>

16
00:03:15,346 --> 00:03:18,239
(TOHLE NENÍ RIO)

17
00:03:25,065 --> 00:03:28,936
EXOTICKÉ PTACTVO

18
00:04:29,128 --> 00:04:33,177
To je v pořádku.
Nic ti neudělám.

19
00:04:39,156 --> 00:04:42,429
Postarám se o tebe.

20
00:04:50,058 --> 00:04:54,452
ŠAMPIÓN V HLÁSKOVÁNÍ

21
00:04:54,893 --> 00:04:58,552
VZPOMÍNKY NA MATURITNÍ PLES

22
00:05:03,490 --> 00:05:06,720
NEJLEPŠÍ PŘÁTELÉ

........