1
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
Pal.

2
00:01:30,560 --> 00:01:34,400
Buglere, trubte konec.

3
00:01:48,520 --> 00:01:50,880
Je po všem.

4
00:01:50,920 --> 00:01:52,840
Je po všem.

5
00:01:55,360 --> 00:01:58,200
Desátník Clemens, pane, z hlavní brigády u Danteho křižovatky.

6
00:01:58,280 --> 00:02:02,000
Kdo vám dovolil se tu takhle přiřítit a řvát jako blázen?

7
00:02:02,080 --> 00:02:04,280
Máte zprávu?
Ano, pane.

8
00:02:04,360 --> 00:02:06,480
Doručte ji.
Zde je, pane.

9
00:02:06,560 --> 00:02:08,960
Válka skončila.

10
00:02:09,040 --> 00:02:12,080
Lee se vzdal generálu Grantovi ve Virginii u Appomattox Courthouse.

11
00:02:12,160 --> 00:02:14,640
Kdy?
Před třemi dny, pane.

12
00:02:23,800 --> 00:02:25,600
Třemi dny?

13
00:02:25,640 --> 00:02:28,320
Vrchní generál osobně, plukovníku Thomasi.

14
00:02:28,400 --> 00:02:32,320
Telegraf nefungoval. S vašim svolením, pane.

15
00:02:32,360 --> 00:02:35,080
Spíchni vlajku příměří, Modráku.

16
00:02:35,160 --> 00:02:37,840
Červe?
Jo.

17
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
Jedeme.

18
00:03:06,920 --> 00:03:10,080
Mám hodnost seržanta, pane. Mohu vám nějak pomoci?

19
00:03:10,120 --> 00:03:12,920
Rád bych promluvil s vašim velitelem.

20
00:03:13,000 --> 00:03:14,880
Kdo dnes velí, Jime?

21
00:03:14,960 --> 00:03:16,840
Ano, pane.

22
00:03:20,720 --> 00:03:22,600
Majore.

23
00:03:22,640 --> 00:03:26,920
Právě jsem se dozvěděl, že Lee kapituloval před třemi dny.

24
00:03:27,000 --> 00:03:30,560
Ano, pane.
Vy jste to věděl?
........