1
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
Pal.
2
00:01:30,560 --> 00:01:34,400
Buglere, trubte konec.
3
00:01:48,520 --> 00:01:50,880
Je po všem.
4
00:01:50,920 --> 00:01:52,840
Je po všem.
5
00:01:55,360 --> 00:01:58,200
Desátník Clemens, pane, z hlavní brigády u Danteho křižovatky.
6
00:01:58,280 --> 00:02:02,000
Kdo vám dovolil se tu takhle přiřítit a řvát jako blázen?
7
00:02:02,080 --> 00:02:04,280
Máte zprávu?
Ano, pane.
8
00:02:04,360 --> 00:02:06,480
Doručte ji.
Zde je, pane.
9
00:02:06,560 --> 00:02:08,960
Válka skončila.
10
00:02:09,040 --> 00:02:12,080
Lee se vzdal generálu Grantovi ve Virginii u Appomattox Courthouse.
11
00:02:12,160 --> 00:02:14,640
Kdy?
Před třemi dny, pane.
12
00:02:23,800 --> 00:02:25,600
Třemi dny?
13
00:02:25,640 --> 00:02:28,320
Vrchní generál osobně, plukovníku Thomasi.
14
00:02:28,400 --> 00:02:32,320
Telegraf nefungoval. S vašim svolením, pane.
15
00:02:32,360 --> 00:02:35,080
Spíchni vlajku příměří, Modráku.
16
00:02:35,160 --> 00:02:37,840
Červe?
Jo.
17
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
Jedeme.
18
00:03:06,920 --> 00:03:10,080
Mám hodnost seržanta, pane. Mohu vám nějak pomoci?
19
00:03:10,120 --> 00:03:12,920
Rád bych promluvil s vašim velitelem.
20
00:03:13,000 --> 00:03:14,880
Kdo dnes velí, Jime?
21
00:03:14,960 --> 00:03:16,840
Ano, pane.
22
00:03:20,720 --> 00:03:22,600
Majore.
23
00:03:22,640 --> 00:03:26,920
Právě jsem se dozvěděl, že Lee kapituloval před třemi dny.
24
00:03:27,000 --> 00:03:30,560
Ano, pane.
Vy jste to věděl?
........