1
00:00:01,927 --> 00:00:22,067
Kikina uvádí
2
00:00:27,783 --> 00:00:34,783
Americké Graffiti
3
00:00:35,384 --> 00:00:36,983
V hlavních rolích:
4
00:00:52,984 --> 00:00:54,584
Dále hrají:
5
00:01:06,784 --> 00:01:08,383
Střih, zvuk:
6
00:01:37,183 --> 00:01:38,784
Produkce:
7
00:01:47,183 --> 00:01:48,784
Námět a scénář:
8
00:01:51,183 --> 00:01:52,784
Režie:
9
00:01:55,504 --> 00:01:59,024
Hej, Curte, co takhle uspořádat malej mejdan
na oslavu tvýho posledního zdejšího večera?
10
00:01:59,024 --> 00:02:00,503
Moose tě hledal celej den.
11
00:02:00,503 --> 00:02:03,344
Měl strach, že se mu vyhejbáš.
12
00:02:03,344 --> 00:02:06,064
Co to máš?
13
00:02:06,064 --> 00:02:10,544
- No skvěle.
- To je 2000 dolarů, člověče. 2000!
14
00:02:10,544 --> 00:02:13,904
Pan Jennings mi to pro tebe dal.
Omlouvá se, že to je se zpožděním.
15
00:02:13,904 --> 00:02:16,383
Je to první stipendium,
které lóže Moose dává.
16
00:02:16,383 --> 00:02:19,744
Říká, že všichni z lóže
jsou na tebe patřičně pyšní.
17
00:02:19,744 --> 00:02:22,983
- Nemůžeš mi to nechat u sebe?
- Já to nechci. Vem si to. Je to tvoje.
18
00:02:22,983 --> 00:02:24,304
Já si to vezmu.
19
00:02:26,664 --> 00:02:29,303
Hele, tamhle volá tvoje ségra.
Promluvíme si později.
20
00:02:29,303 --> 00:02:31,944
- Ještě chvilku. Však ona počká.
- Tak ale fakt stručně, jo?
21
00:02:31,944 --> 00:02:36,184
Víš, já asi zítra
nikam nepojedu.
22
00:02:37,823 --> 00:02:40,064
Ale no tak.
Co to vykládáš?
23
00:02:40,064 --> 00:02:44,783
........