1
00:01:10,285 --> 00:01:12,253
To je Jasonova kancelář.
Víte co dělat?

2
00:01:12,321 --> 00:01:15,290
Ahoj tady, Major Danville, to jsem já

3
00:01:15,624 --> 00:01:18,320
Neboj se. Budu tam
v čas na tvoji velkou chvíli.

4
00:01:19,594 --> 00:01:24,156
Mimochodem, jsme manželé pět let. Co?

5
00:01:24,466 --> 00:01:27,333
Miluji tě tak moc.
Už se nemůžu dočkat naši dovolené.

6
00:01:34,343 --> 00:01:38,211
Jo, jsem tady na NAA
Collier ceremoniál. Víte ...

7
00:01:38,280 --> 00:01:39,941
Ano madam. ID?
Jistě.

8
00:01:45,120 --> 00:01:50,148
Wow! F-22 Raptor. Moje je oblíbené.
Hezká malá bojová stíhačka.

9
00:01:50,225 --> 00:01:52,250
Ano, madam.
Díky.

10
00:02:09,778 --> 00:02:14,238
Promiňte, omlouvám se.
Trochu spěchám. Promiňte.

11
00:02:18,887 --> 00:02:20,184
Hej, jak se vám dnes daří?

12
00:02:21,223 --> 00:02:24,420
Jménem Národního úřadu pro letectví,

13
00:02:24,493 --> 00:02:28,623
pro jeho průkopnický
nový a bezpečnější návrh

14
00:02:28,697 --> 00:02:32,133
difusér pro tryskový motor

15
00:02:32,200 --> 00:02:38,799
je mi ctí představit Jasona Danvilla
z prestižní Collier Trophy.

16
00:02:43,879 --> 00:02:45,506
Jen tak dál, baby!

17
00:02:45,680 --> 00:02:48,012
Děkuji dámy a pánové.

18
00:02:48,083 --> 00:02:52,713
Chtěl bych poděkovat generálovi Lindfordovi
a NAA,

19
00:02:52,788 --> 00:02:56,280
a nejdůležitější
chtěl bych poděkovat mé ženě Sally.

20
00:03:00,929 --> 00:03:04,228
Před tím, než jsem byl letecký inženýr
létal jsem Air Force.

21
00:03:04,299 --> 00:03:07,894
Ve skutečnosti,
dokonce jsem letěl na několik misí.

22
00:03:07,969 --> 00:03:10,699
........