1
00:01:37,350 --> 00:01:37,970
Pořád to zkoušíš?
2
00:01:39,030 --> 00:01:39,770
Pusť mě!
3
00:02:31,550 --> 00:02:33,450
Prostě jsem spadla do nějaké kašny.
4
00:02:33,950 --> 00:02:34,580
A
5
00:02:34,580 --> 00:02:36,390
zapomenu na všechno, co se dneska stalo.
6
00:03:14,860 --> 00:03:15,610
Jsi tu brzo.
7
00:03:20,490 --> 00:03:21,200
Co je ti?
8
00:03:29,730 --> 00:03:30,880
Tak co je?
9
00:03:30,880 --> 00:03:31,940
Řekni něco.
10
00:03:38,640 --> 00:03:39,090
Ying Xiongu...
11
00:03:40,080 --> 00:03:40,910
Ying Xiongu,
12
00:03:40,910 --> 00:03:42,710
tady máš ten seznam odstřelovačů.
13
00:03:42,710 --> 00:03:43,750
Za pět let
14
00:03:43,750 --> 00:03:45,640
se tu konalo 15 důležitých soutěží.
15
00:03:45,640 --> 00:03:47,120
Kromě vojáků na pěti místech,
16
00:03:47,120 --> 00:03:48,430
to jsou policisté nebo členi gangu.
17
00:03:52,000 --> 00:03:53,450
Che Jin byl pětkrát na prvním místě.
18
00:03:54,780 --> 00:03:55,390
Che Jin?
19
00:03:56,400 --> 00:03:57,540
To zní povědomě.
20
00:03:58,180 --> 00:04:00,690
Che Jin je ten, který sem přijel pro Chen Lin.
21
00:04:00,690 --> 00:04:02,830
Je to vůdce Severního území San Lian Hui.
22
00:04:02,830 --> 00:04:04,610
Že prý je to bossova pravá ruka.
23
00:04:04,610 --> 00:04:06,460
Každé důležité rozhodnutí musí schválit on.
24
00:04:09,710 --> 00:04:11,130
Haló, policejní stanice, Li Jian Guo.
25
00:04:11,950 --> 00:04:12,510
Ano.
........