1
00:02:28,275 --> 00:02:30,285
Děkujeme.

2
00:02:47,813 --> 00:02:51,435
<i><b>NEZNÁMÝ
</b></i>

3
00:08:16,348 --> 00:08:19,633
Ty zůstaň tady.
Já dojdu pro saniťáka.

4
00:08:19,634 --> 00:08:21,634
Je v pořádku?
Haló!

5
00:08:22,992 --> 00:08:25,284
Budeme ho muset resuscitovat.

6
00:08:25,284 --> 00:08:29,324
Jak dlouho byl pod vodou?
-Asi tak minutu.

7
00:10:05,166 --> 00:10:07,379
Pane doktore...

8
00:10:09,021 --> 00:10:12,497
Pane doktore.
Pane doktore!

9
00:10:17,368 --> 00:10:20,711
Slyšíte mě?
Tak slyšíte?

10
00:10:22,327 --> 00:10:25,627
Jak se jmenujete?
Měl jste nehodu.

11
00:12:41,859 --> 00:12:43,269
Moje žena?

12
00:14:17,616 --> 00:14:22,873
Dnes přiletěl do Berlína princ Shada,
na letošní kongres o biotechnologiích.

13
00:14:22,874 --> 00:14:26,698
<i>Osobní přítomnost okázalého prince
ještě posílila spekulace,
</i>

14
00:14:26,698 --> 00:14:32,417
<i>že se letos dočkáme oznámení
opravdového vědeckého průlomu.
</i>

15
00:14:32,523 --> 00:14:40,303
<i>Největší vědci z celého světa se sešli
v luxusním hotelu Adlon, v centru Berlína...
</i>

16
00:16:05,993 --> 00:16:07,994
Dobrý den, tady je recepce.

17
00:16:07,995 --> 00:16:12,375
Mám tu pána, který tvrdí,
že je náš host a...

18
00:21:07,727 --> 00:21:11,267
Pane Straussi, podívejte se na trojku.

19
00:23:03,920 --> 00:23:06,450
Dovezte ho na tuto adresu.

20
00:24:32,033 --> 00:24:34,254
Váš pas, prosím.

21
00:25:16,800 --> 00:25:21,560
<i>Váš aktuální zůstatek je 30 centů.
Vhoďte prosím...</i>

........