1
00:00:14,215 --> 00:00:15,947
Nemůžeme to udělat později, Elii?

2
00:00:15,948 --> 00:00:18,150
Promiňte, jdu pozdě,
provoz byl šílený.

3
00:00:18,151 --> 00:00:19,851
Peter chtěl, abych se
podívala na tenhle dům

4
00:00:19,852 --> 00:00:21,353
po cestě do práce,
takže prosím?

5
00:00:21,354 --> 00:00:22,654
Ne, počkej.

6
00:00:22,655 --> 00:00:24,889
Jen tě chci varovat,
možná bude volat tisk.

7
00:00:24,890 --> 00:00:29,261
Manžel Wendy Scott-Carr dělá
manželský rozhovor s dětmi.

8
00:00:29,262 --> 00:00:30,895
O tom už jsme mluvili, Elii,
žádný rozhovor dělat nebudu.

9
00:00:30,896 --> 00:00:32,063
Já vím.
Taky jsem nic neřekl.

10
00:00:32,064 --> 00:00:33,599
Jen ti možná
bude volat tisk.

11
00:00:33,600 --> 00:00:34,633
Končím.

12
00:00:34,634 --> 00:00:35,634
Ne, počkej.

13
00:00:35,635 --> 00:00:38,403
Zítra večer přijdeš i s dětmi do Hyry
na vyhlášení voleb, že ano?

14
00:00:38,404 --> 00:00:39,904
- Já přijdu.
- Děti ne?

15
00:00:39,905 --> 00:00:41,240
Měj se, Elii.

16
00:00:44,810 --> 00:00:46,810
Pět ložnic a čtyři koupelny,

17
00:00:46,811 --> 00:00:49,180
koloniální renovace z roku 1933.

18
00:00:49,181 --> 00:00:51,915
Interiér od Stanleyho Myerse.

19
00:00:51,916 --> 00:00:53,817
Krása, že?

20
00:00:53,818 --> 00:00:55,085
Ano.

21
00:00:55,086 --> 00:00:57,054
Musíte se podívat na společenskou jídelnu.

22
00:00:57,055 --> 00:00:58,689
Původní podlaha z tvrdého dřeva.

23
00:00:58,690 --> 00:01:02,393
........