1
00:00:00,100 --> 00:00:03,522
Opičia láska

2
00:00:12,647 --> 00:00:13,597
- Máš sa?

3
00:00:13,717 --> 00:00:15,685
Mám tu veľkú škatuľu z tamtej zoo.

4
00:00:15,720 --> 00:00:16,641
- Živý náklad?

5
00:00:16,761 --> 00:00:18,566
- Slečna, ja som len vodič.

6
00:00:18,686 --> 00:00:19,729
- Vysyp to tam do zadu.

7
00:00:19,757 --> 00:00:21,138
Dostanem sa k tomu, až sa k tomu dostanem.

8
00:00:28,434 --> 00:00:31,316
- Kowalski, povedz mi, že to je naša zásielka

9
00:00:31,436 --> 00:00:33,062
fajnových lososov z Aljašky.

10
00:00:33,106 --> 00:00:33,833
- Nie, Skipper.

11
00:00:33,953 --> 00:00:36,097
Nejaký druh obmedzenia.

12
00:00:36,154 --> 00:00:37,217
povedal by som, že opičí.

13
00:00:37,354 --> 00:00:38,624
- Fish and chips, kámo.

14
00:00:39,233 --> 00:00:41,931
Rico, výbeh šimpanzov, stat.

15
00:00:44,859 --> 00:00:46,715
- Čo to je ...?

16
00:00:46,835 --> 00:00:49,872
- Nič si nevideel.

17
00:00:55,667 --> 00:00:57,642
- Oh, čistý vzduch!

18
00:01:10,437 --> 00:01:12,870
- Pýtam sa, kto si ty?

19
00:01:12,990 --> 00:01:14,924
- Lulu. Čo?

20
00:01:15,044 --> 00:01:16,629
Nepovedala som vám, že dojdem?

21
00:01:16,749 --> 00:01:18,245
- Vlastne, nie.

22
00:01:18,290 --> 00:01:20,358
- Prepáčte, že vás obmedzujem, chlapci.

23
00:01:20,397 --> 00:01:22,147
Ale budem tu len na pár dní,

24
00:01:22,267 --> 00:01:23,962
iba dovtedy kým neopravia môj výbeh

25
00:01:24,158 --> 00:01:25,505
tam v Habboken zoo.

........