1
00:00:44,600 --> 00:00:46,560
Veruca, som taká šťastná,
že si si vybrala tieto šaty.
2
00:00:46,640 --> 00:00:48,600
-Si nádherná.
-Však?
3
00:00:49,400 --> 00:00:52,920
Baby, vydávam sa!
Ja sa vydávam!
4
00:00:53,640 --> 00:00:56,640
Nie bez závoja.
5
00:00:57,120 --> 00:00:59,440
-Kde je ten zlý chlapec?
-Ach, myslím, že som ho nechala hore.
6
00:01:00,520 --> 00:01:03,280
Neboj sa. Prinesiem ho,
7
00:01:03,760 --> 00:01:05,040
sestrička.
8
00:01:09,920 --> 00:01:11,720
Je tak príšerne otravná.
9
00:01:11,840 --> 00:01:13,400
A taká škaredá.
10
00:01:13,560 --> 00:01:15,320
Vyzerá ako Karl Malden.
11
00:01:15,480 --> 00:01:18,720
Ja viem a o hodinu
sa stane mojou švagrinou!
12
00:01:18,880 --> 00:01:20,520
Ako to zvládneš?
13
00:01:20,640 --> 00:01:22,480
Jednoducho to Dannymu jasne vysvetlím.
14
00:01:22,640 --> 00:01:26,160
S jeho excentrickou rodinou
sa budeme stretávať čo najmenej.
15
00:01:26,360 --> 00:01:28,400
Si si istá, že s tým bude súhlasiť?
16
00:01:28,560 --> 00:01:33,280
Danny mi nedokáže povedať nie.
Verte mi, veľmi dobre som si ho vytrénovala.
17
00:01:34,560 --> 00:01:38,440
Povedz, čo sa včera stalo s Ericom?
18
00:01:40,200 --> 00:01:42,920
Povedala som mu,
že ak chce túto svadbu zastaviť,
19
00:01:43,000 --> 00:01:45,520
musí to povedať teraz
alebo nech mlčí navždy.
20
00:01:45,720 --> 00:01:47,040
A čo povedal?
21
00:01:47,160 --> 00:01:50,360
Povedal, že sa nikdy neusadí
a ja by som sa mala vydať za Dannyho.
22
00:01:51,480 --> 00:01:53,360
Dal ti svadobný dar, ha?
23
00:01:53,520 --> 00:01:54,840
........