1
00:01:17,136 --> 00:01:21,629
VŮZ PLNÝ ZLATA

2
00:03:57,713 --> 00:04:00,748
Šerife, Taw Jackson
je zpátky ve městě.

3
00:04:01,633 --> 00:04:05,748
-Jsi si jist?
-Jede právě dolů ulicí, v celý svý kráse.

4
00:04:21,070 --> 00:04:22,894
Jdete na lov?

5
00:04:24,990 --> 00:04:26,768
Nedělejte žádně nepředloženosti.

6
00:04:28,869 --> 00:04:31,642
Vypadáte nervózně, kámoši.

7
00:04:31,914 --> 00:04:35,999
-Jak ses dostal ven?
-Na podmínku. -Už po třech letech?

8
00:04:36,377 --> 00:04:38,368
Za dobrý chování.

9
00:04:38,629 --> 00:04:43,738
Ta listina říká, že se musím hlásit
u zástupce zákona, kdekoliv budu.

10
00:04:43,967 --> 00:04:47,338
Kontrolní den je pondělí.
Hodláte se v okolí usadit?

11
00:04:47,513 --> 00:04:51,861
-Na nějaký čas.
-Váš ranč teď patří panu Pierceovi. -Slyšel jsem.

12
00:04:52,101 --> 00:04:55,322
Má na něj právo,
tak se tam moc neukazujte.

13
00:04:55,562 --> 00:04:57,391
Oh, toho se nemusí obávat.

14
00:04:57,564 --> 00:05:01,368
Snad vám to vězení srazilo hřebínek.

15
00:05:06,115 --> 00:05:07,595
Snad.

16
00:05:52,870 --> 00:05:57,648
-Kde je Lomax?
-V Randadu, v orientálním paláci.

17
00:05:58,667 --> 00:06:02,034
-Billy Hyatt je v Chubiscu.
-A Levi?

18
00:06:02,796 --> 00:06:06,282
Je s Calitovou bandou
dole u Mesqiuta.

19
00:06:07,468 --> 00:06:11,665
-Co je s tou zásilkou?
-Jedna z největších odjíždí za 4 dny.

20
00:06:12,514 --> 00:06:13,959
Nezbývá nám moc času.

21
00:06:14,600 --> 00:06:15,879
To teda ne.

22
00:06:16,143 --> 00:06:18,632
Dej zpátky tu sůl.

23
........