1
00:00:01,120 --> 00:00:03,399
Pan Merdle je divem tohoto věku.

2
00:00:03,399 --> 00:00:07,040
Zdá se, že čeho se dotkne,
vše se promění ve zlato.

3
00:00:07,040 --> 00:00:08,360
Slyšte, slyšte.

4
00:00:08,360 --> 00:00:11,759
Muž jménem Gowan,

5
00:00:11,759 --> 00:00:13,479
sledujte ho a informujte mě.

6
00:00:13,479 --> 00:00:17,560
Vy chcete, aby se mu něco stalo, madam.

7
00:00:17,560 --> 00:00:20,360
Otče, proč to trvá tak dlou...

8
00:00:20,360 --> 00:00:23,559
Ale ne, co ten tady dělá?

9
00:00:23,559 --> 00:00:27,200
Mám v úmyslu ji zesměšnit tak,
jako ona zesměšnila mě.

10
00:00:27,200 --> 00:00:28,800
Nestydím se přiznat,

11
00:00:28,800 --> 00:00:32,839
že byla doba, kdy jsem byla u pí. Clennamové
zaměstnaná coby švadlena.

12
00:00:32,839 --> 00:00:36,760
Zaměstnávala Vás jako švadlenu.

13
00:00:36,760 --> 00:00:41,760
Dostal jsem dnes informaci,
která mě odvolává zpět do Londýna.

14
00:00:41,760 --> 00:00:43,439
- Proboha.
- Co se děje?

15
00:00:43,439 --> 00:00:45,520
Lione!


16
00:01:21,760 --> 00:01:23,839


17
00:01:59,160 --> 00:02:00,880
Ty nejhezčí obrazy.

18
00:02:00,880 --> 00:02:03,520
Myslím, že jestli ještě někdy
uvidím další obrazy,

19
00:02:03,520 --> 00:02:05,399
začnu křičet, paní Generalová.

20
00:02:05,399 --> 00:02:07,719
Jsem si jistá, že tak nepodobně dámě
byste se nezachovala.

21
00:02:07,719 --> 00:02:09,759
Na to nevsázejte.

22
00:02:09,759 --> 00:02:11,480
Toto je obraz...

23
00:02:11,480 --> 00:02:14,120
Jak se máte, paní Generalová?
Pane Dorrite? Fanny?
........