1
00:00:02,953 --> 00:00:04,887
<i>Čas popravy byl státem</i>
<i>Kentucky stanoven</i>

2
00:00:04,955 --> 00:00:07,723
<i>na šestou hodinu ranní.</i>

3
00:00:07,791 --> 00:00:11,004
<i>Oswalda Danese tak čekají </i>
<i>poslední okamžiky na Zemi.</i>

4
00:00:11,072 --> 00:00:13,091
<i>Zástupci veřejnosti</i>
<i>se shromáždili</i>

5
00:00:13,158 --> 00:00:16,083
<i>před státní věznicí</i>
<i>Montrose Hill,</i>

6
00:00:16,150 --> 00:00:18,479
<i>ale plánovaný protest</i>
<i>proti trestu smrti</i>

7
00:00:18,547 --> 00:00:20,811
<i>se nekonal, což,</i>
<i>vzhledem k povaze činu,</i>

8
00:00:20,879 --> 00:00:22,481
<i>nikoho nepřekvapuje.</i>

9
00:00:22,549 --> 00:00:25,416
<i>Bývalý učitel byl</i>
<i>odsouzen v roce 2006</i>

10
00:00:25,484 --> 00:00:29,197
<i>za znásilnění a vraždu</i>
<i>dvanáctileté Susie Cabinové.</i>

11
00:00:29,265 --> 00:00:32,898
<i>Na Danese se bude vzpomínat</i>
<i>díky jeho nechvalně známé obhajobě.</i>

12
00:00:32,966 --> 00:00:35,397
<i>Po svém zatčení řekl policii:</i>

13
00:00:35,465 --> 00:00:37,599
<i>„Měla utíkat rychleji."</i>

14
00:00:48,317 --> 00:00:52,852
Odsouzeným jsou povolena poslední slova.
Chcete něco říci?

15
00:02:18,405 --> 00:02:20,006
Slyšels někdy o Torchwoodu?

16
00:02:20,073 --> 00:02:22,775
To nech plavat.
Hádej, co jsem právě slyšel.

17
00:02:22,842 --> 00:02:25,544
Znáš Steva Reynoldse?
Tak jeho žena je nemocná

18
00:02:25,612 --> 00:02:27,580
Má leukemii nebo něco takového.

19
00:02:27,647 --> 00:02:30,182
Ať je to cokoliv,
bude to na dlouho.

20
00:02:30,250 --> 00:02:33,319
Zdá se, že je to britské...
Torchwoodský institut.

21
00:02:33,387 --> 00:02:35,988
Haló? Posloucháš mě?
Chápeš, pokud bude muset Steve domů,

22
........