1
00:00:00,000 --> 00:01:03,000
- 23.97 fps -
na verzi 367.816.704 B prečasoval: Apocaron
původní překlad: ThooR13

2
00:02:23,665 --> 00:02:25,243
Přemýšlel jsem...

3
00:02:26,460 --> 00:02:28,286
Přemýšlel jsem,

4
00:02:29,880 --> 00:02:32,252
že bychom mohli odjet do Baie.

5
00:02:33,634 --> 00:02:36,670
Po dalších trzích.
Prý je tam hezky.

6
00:02:37,095 --> 00:02:40,180
- Když vidím, jak je tady těsno...
- Skvělý nápad, ale...

7
00:02:40,307 --> 00:02:41,422
Ale co?

8
00:02:42,267 --> 00:02:44,509
Nemůžu nechat Lydu samotnou.

9
00:02:44,686 --> 00:02:47,260
- Potřebuje mě.
- Potřebuje tě.

10
00:02:47,939 --> 00:02:49,932
Evander je dva měsíce nezvěstný.

11
00:02:50,108 --> 00:02:53,809
- Nejspíš se mu stalo něco zlého!
- Nejspíš je mrtvý!

12
00:03:07,417 --> 00:03:08,911
Pullo, vstávej!

13
00:03:11,546 --> 00:03:15,544
- Vstávej! Marcus Antonius čeká.
- Zalez a chcípni, hovado.

14
00:03:19,972 --> 00:03:21,086
Jasně.

15
00:03:25,894 --> 00:03:27,139
Děkuju, zlato.

16
00:03:28,397 --> 00:03:30,105
Neměl bys děkovat otrokům.

17
00:03:30,232 --> 00:03:32,390
- Neublíží mi to.
- Škodí to kázni.

18
00:03:32,567 --> 00:03:34,311
Zase po ránu s veselou?

19
00:03:35,696 --> 00:03:38,317
Takže Niobe? Jak se jí vede?

20
00:03:38,448 --> 00:03:41,782
Nechápu ji. Tolik povyku
kvůli zatracenýmu švagrovi.

21
00:03:41,910 --> 00:03:43,570
Ženský, ne? Možná je...

22
00:03:44,663 --> 00:03:45,908
Co je?

23
00:03:47,290 --> 00:03:49,698
Nevím. Ženský, ne?
........