1
00:00:51,666 --> 00:00:58,665
<i>V roce 1215 byla Anglie již
16 let pod vládou krále Johna.</i>

2
00:00:59,375 --> 00:01:02,874
<i>Jeden z nejkrutějších
britských monarchů byl znám tím,</i>

3
00:01:03,125 --> 00:01:05,124
<i>že prohrál válku s Francií,</i>

4
00:01:05,375 --> 00:01:10,499
<i>zvýšil daně a spával
s manželkami baronů.</i>

5
00:01:12,250 --> 00:01:15,832
<i>Baroni se konečně proti králi vzbouřili</i>

6
00:01:16,083 --> 00:01:18,915
<i>a začala krvavá občanská válka,</i>

7
00:01:19,166 --> 00:01:24,290
<i>která trvala více než 3 roky a
zdecimovala vojska obou stran.</i>

8
00:01:24,541 --> 00:01:28,832
<i>Do tohoto konfliktu se vložil
i řád Templářských rytířů.</i>

9
00:01:29,083 --> 00:01:32,374
<i>S pomocí těchto výborně
vycvičených mnichů-válečníků</i>

10
00:01:32,625 --> 00:01:37,540
<i>byl král John a jeho
armáda konečně poražena.</i>

11
00:01:38,458 --> 00:01:43,874
<i>Bylo dohodnuto, že král může zůstat
na trůnu pod jednou podmínkou.</i>

12
00:01:45,291 --> 00:01:50,957
<i>Musel podepsat dokument, který
zajišťuje práva svobodných lidí,</i>

13
00:01:51,500 --> 00:01:56,207
<i>a který velmi omezuje moc monarchie.</i>

14
00:01:56,500 --> 00:01:58,499
Ať to za to stojí.

15
00:01:59,750 --> 00:02:02,290
<i>Magna charta byla podepsána a zpečetěna</i>

16
00:02:02,541 --> 00:02:07,540
<i>15. června léta páně 1215.</i>

17
00:02:07,791 --> 00:02:10,957
<i>A bude dějinami nezapomenuta.</i>

18
00:02:11,208 --> 00:02:15,457
<i>Bylo ale zapomenuto, co
král John udělal poté.</i>

19
00:02:43,541 --> 00:02:45,165
Pane?

20
00:02:47,291 --> 00:02:50,415
Pane! Je čas.

21
00:03:58,375 --> 00:04:03,957
- Anglie tě vítá.
- Dodrží papež své slovo?

22
00:04:04,625 --> 00:04:08,290
Více víry, kapitáne Tiberiusi.

23
........