1
00:00:24,724 --> 00:00:29,836
Překlad a časování: Nightlysin

2
00:01:48,447 --> 00:01:50,902
Vyprávěl jsem ti o tom tučňákovi,
co jel přes Mohavskou poušť?

3
00:01:50,902 --> 00:01:53,396
Fakt ne? A chceš to slyšet?

4
00:01:53,434 --> 00:01:54,623
- Opravdu se to stalo.
- Tak povídej.

5
00:01:54,623 --> 00:01:57,616
Nejen že se musel dostat
na druhou stranu pouště, Seane.

6
00:01:57,654 --> 00:02:00,685
Ale bylo to uprostřed léta
a řídil Ford Pinto z roku 1976.

7
00:02:00,723 --> 00:02:05,249
No prostě jede a ta kraksna
začne divně rachotit.

8
00:02:05,287 --> 00:02:07,704
Takže z toho začne vyšilovat.

9
00:02:07,704 --> 00:02:09,430
Ne, ne, ne.

10
00:02:10,351 --> 00:02:13,266
To vycházelo z auta,
nebo od toho tučňáka?

11
00:02:13,266 --> 00:02:14,954
To dělal ten tučňák.

12
00:02:15,108 --> 00:02:18,486
Tak se rozhodne,
že dá to auto do servisu.

13
00:02:18,486 --> 00:02:20,595
Přijde za automechanikem a spustí:

14
00:02:20,634 --> 00:02:24,470
"Jak se vede, kámo?
Můžeš mi píchnout?"

15
00:02:24,969 --> 00:02:30,608
A mechanik povídá: "Jasně, že ti pomůžu,
ale mám frmol. Bude to chvíli trvat.

16
00:02:30,608 --> 00:02:35,556
Ale přes ulici je čupr cukrárna."
Tak odťapká přes ulici.

17
00:02:37,244 --> 00:02:40,504
Sedne si před obchod a objedná si
velkej kopeček vanilkový zmrzliny.

18
00:02:40,543 --> 00:02:44,532
Přinesou mu ji, ale je v tom potíž.
Má křídla.

19
00:02:44,686 --> 00:02:47,218
Nedokáže uchopit lžičku jako člověk.
Prostě nemůže.

20
00:02:47,333 --> 00:02:49,059
Podívá se na tu zmrzku a povídá:

21
00:02:49,059 --> 00:02:53,586
"Sakra. Ale co, seru na to."
Tak se do ní zaboří křídly.

22
00:02:53,624 --> 00:02:56,655
........