{1}{1} dcn-xvid-basic, 23.976 fps, 730 777 600
{1835}{1917}{y:i}Francouzi se zde snažili postavit průplav|{y:i}před Američany.
{1921}{1982}{y:i}Vyvrcholením jejich snahy bylo, že|{y:i}500 dělníků...
{1986}{2071}{y:i}... umíralo každý týden|{y:i}na malárii a žlutou zimnici.
{2084}{2167}{y:i}Nemohli přijít se hřbitovním|{y:i}prostorem dostatečně rychle...
{2171}{2269}{y:i}...ne kvůli morálnímu problému,|{y:i}všechny ty kříže, co by museli vyrobit.
{2273}{2351}{y:i}Tak koupili nákladní lodě|{y:i}s octem na Kubě...
{2355}{2442}{y:i}...a v každém barelu|{y:i}zapečetili jednu mrtvolu.
{2446}{2539}{y:i}A pak je prodali jako|{y:i}lékařské mrtvoly po celé Evropě.
{2543}{2633}{y:i}A na chvíli to byl jejich|{y:i}hlavní zdroj zisku.
{2637}{2768}{y:i}Vidíte, tohle místo mělo vždycky|{y:i}zvláštní způsob obchodu...
{2772}{2875}{y:i}...s obojím. Zisk a smrt.
{3319}{3460}Jelikož někdo z vás možná poslouchá,|tak je zde varování před hurikánem dnes v noci.
{3464}{3560}No, rangeři nečekají|na dobré počasí.
{3564}{3678}Rangeři nečekají|na jasný slunečný den.
{3682}{3828}Ó, ne. Rangeři jsou trénováni, aby pracovali|v nejhorších možných podmínkách...
{3832}{3935}...a brali řečené podmínky|a obrátili je proti svému nepříteli.
{3939}{4083}Každý máte jednu pušku, jednu pistoli|a jeden granát s bílým fosforem.
{4087}{4211}To je skutečný E a E, tak prosím|nechte ty zbraně zajištěné...
{4215}{4308}...takže nestřílet|své neexistujících ptáky.
{4351}{4475}Shromaždiště je bunkr|dvě kliknutí severně od LZ.
{4479}{4542}Rozdělíte se do skupin po dvou.
{4546}{4656}Každá navržená oblast|má 20 reagujících cílů.
{4660}{4798}První skupina, která dostane všech 20|a dostane se do shromaždiště, vyhrává.
{4807}{4931}Cokoliv vyjde ven,|tak vystřelíte bílou a zavoláte vysílačkou.
{4935}{5015}V každé oblasti|budu sledovat váš postup.
{5019}{5117}Když uvidím, že si kdokoli válí zadek...
{5121}{5223}...přísahám Bohu,|že budete plavat průplavem.
{5905}{5992}{y:i}- Kde je to pravé naložiště?|{y:i}- Asi dvě kliknutí nad údolím.
{5996}{6100}{y:i}Takže to byl rangery trénovaný tým?|{y:i}Kdy byli očekáváni?
{6104}{6166}{y:i}Ztratili kontakt před šesti hodinami.
{6171}{6284}{y:i}Plukovníkův styl, to nemusí nutně|{y:i}znamenat nic v bouřce jako je tahle.
{6288}{6358}{y:i}Ne, nebylo by divu,|{y:i}kdyby se zpozdili.
{6487}{6540}{y:i}Nevidím je.
{6553}{6611}{y:i}Chystám se odletět zpátky.
{6617}{6695}{y:i}Počkej chvíli. Počkej chvíli,|{y:i}Odletím na tvojí straně.
{6711}{6754}Máme jednoho... Ne, možná dva.
{6758}{6825}Počkej, myslím, že někoho nese.|Je zraněný?
{6829}{6888}Dobrá, tady sestupme.
{7350}{7397}Co to je?
{7450}{7485}Je to skutečná střelba?
{7700}{7810}Ježíši, oni po sobě střílí.|Dostaň nás na zem. Hned!
{8147}{8230}Dostala se mi dolů krev.|Trochu odsávání tam dole.
{8243}{8271}Tady to je.
{8287}{8342}To stačí!
{8347}{8474}Odešel jste minulou noc |se svým seržantem a šesti muži na cvičení.
{8478}{8541}Vrátil jste se bez několika mužů.
{8545}{8620}Bez čtyř, abych byla přesná.
{8662}{8704}Kde jsou?
{9335}{9395}Ne v tomhle životě.
{9471}{9502}Kapitáne...
{9526}{9623}...jestliže neuděláme pokrok,|tak se po nás Washington sveze.
{9627}{9673}Co napsal?
{9778}{9844}"Budu mluvit jen s Rangerem.|S někým z důstojníků."
{9848}{9887}Ukažte mi to.
{9944}{9991}Je to jen taktika. Nic víc.
{10416}{10464}Dejte mu, co chce.|Vím o někom.
{10468}{10561}- Pane, jsem si jistá, že to můžu zvládnout.|- Ale já ne.
{10890}{10940}Ó, Bože.
{11234}{11375}Deset, devět, osm, sedm, šest,|pět, čtyři, tři, dva, jedna.
{11379}{11446}- Haló.|{y:i}- Tome, co se stalo s tvým telefonem?
{11450}{11496}{y:i}Zkouším tě sehnat celý den.
{11500}{11559}Jo, tady je vichřice.|Všechno vypadlo.
{11563}{11647}- Hej, Tommy!|- Je karneval, pojď.
{11651}{11720}- Jméno té dívky je Gabriella!|- Chci poznat všechny tvé přítelkyně!
{11724}{11805}- Ona tě chce poznat.|- Jo, zatančíme si!
{11809}{11846}- Přijdeš?|- Přijdu. Přijdu.
{11850}{11914}Uděláš lépe.|Musím přijít a dostat tě.
{11918}{11945}{y:i}- Tome?|- Co je?
{11949}{12006}{y:i}- Řekla jsem, piješ zase?|- Ne, ne, nic takového.
{12010}{12079}{y:i}Kdykoli je kokajnový dealer|{y:i}podezřelý z uplácení agenta...
{12083}{12156}{y:i}...stahujeme ho z úkolu|{y:i}a rozbíháme kontrolu. Není to osobní.
{12160}{12227}Drogový lord, kterého jsem zašil,|říká, že mě uplácel...
{12231}{12301}...a vy mu věříte a říkáte,|že to není osobní? Jděte do prdele.
{12305}{12397}{y:i}Klídek, jsem si jistá, že to přijdeš objasnit.|{y:i}Budeš zpátky v práci za týden.
{12401}{12474}S každým, kdo mě stranou sleduje,|zajímá se, jestli nejsem čistý.
{12479}{12570}Podívej, já jsem DEA v kokainovém centru.|Vše, co máme tady dole je víra.
{12574}{12647}A potom, co jste udělali,|mi nikdo nebude věřit... Vydržte.
{12651}{12681}{y:i}Položíš mi to...?
{12692}{12775}{y:i}Tome, Bill. Potřebuji tě,|{y:i}abys přišel tady dolu.
{12779}{12850}- Přijít dolů kde?|{y:i}- Do Claytonu, jakmile to bude možné.
{12854}{12912}{y:i}- Něco se stalo. Je to špatné.|- Jste v pořádku?
{12969}{13003}
{13022}{13074}Ne, potřebuji tvoji pomoc.
{13175}{13208}Pane?
{13212}{13294}Pane, to je zcela nepravděpodobné.|Ten chlap není ani v armádě.
{13412}{13462}Pokračujte, pane.
{13468}{13526}On byl v armádě.|Neviděl jsem ho roky...
{13530}{13647}...od doby, kdy jsem ho jednu noc potkal|na parkovišti. Věř mi, byl v armádě.
{13651}{13736}Byl vycvičen v Benningu a tady se mnou,|takže zná to území.
{13740}{13822}Před tím, než odešel ze služby, tak byl|nejlepší vyšetřovatel, kterého jsem kdy viděl.
{13826}{13911}Tom Hardy se mohl dostat do tvé hlavy|rychleji, než by sis zavázala boty.
{13915}{13994}- Proč odešel z armády?|- Nevím a nezajímá mě to...
{13998}{14048}...protože tam v místnosti|není nikdo lepší.
{14052}{14102}Pane, když není v armádě, tak to není oficiální.
{14107}{14169}No, pak kapitánko Osbornová,|je to neoficiální.
{14173}{14218}Dobrý večer, pane.
{14400}{14463}Nemůže to být neoficiálnější než to je.
{14467}{14563}- Hej, Bille, jak to jde?|- Pořádně zkurveně. A co ty?
{14567}{14598}Mokře. A co pokleknutí?
........