1
00:00:45,280 --> 00:00:47,320
Chytáme hodně zvláštní signál.
2
00:00:52,800 --> 00:00:54,120
Co se to stalo?
3
00:00:55,240 --> 00:00:57,960
Ztrácíme energetický výkon.
Něco ruší systém.
4
00:00:58,080 --> 00:00:59,320
****
5
00:00:59,440 --> 00:01:02,160
Pane, mám na sonaru nějaký neidentifikovatelný předmět
6
00:01:02,280 --> 00:01:05,480
azimut 20, označení Sierra 155
7
00:01:09,840 --> 00:01:12,480
Je to nějaké...zvíře.
8
00:01:12,600 --> 00:01:14,520
To ale nemůže ovlivňovat systém.
9
00:01:15,320 --> 00:01:18,800
Pane, je to velké. Ať je to cokoliv, míří to přímo na nás...
10
00:01:18,920 --> 00:01:22,000
Spusťte alarm.
Vypusťte nádrže. Musíme se dostat nahorů.
11
00:01:24,880 --> 00:01:27,680
Helmsmane, nakláníme se.
12
00:01:48,680 --> 00:01:51,760
<font color="#FF8C00">Primeval</font>
<font color=#00ff00> Episode #5.2</font>
May 31, 2011
13
00:01:53,560 --> 00:01:56,840
==Transcribed by <font color=#00ff00>dcdah</font>==
for www.addic7ed.com
14
00:02:22,560 --> 00:02:25,240
Dostal jsem se do složky Prospera.
15
00:02:26,760 --> 00:02:27,400
A?
16
00:02:27,520 --> 00:02:30,160
Minulý rok koupil Philip energetickou stanici.
17
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
Nerozumím tomu, co s ní bude dělat.
18
00:02:37,760 --> 00:02:38,840
Můžeme mluvit s Connorem?
19
00:02:38,960 --> 00:02:40,440
Ahh.... nemyslím, že to můžeme riskovat.
20
00:02:40,560 --> 00:02:43,720
Kdyby věděl, že Helen byla nějak spřažená s Philipem,
nechtěl by s tím nic mít.
21
00:02:43,840 --> 00:02:45,680
Necháváš svoje emoce, aby ti zatemnily úsudek.
22
00:02:45,800 --> 00:02:46,840
Jako jsi to ty udělal s Emily?
23
00:02:52,520 --> 00:02:54,240
Emily byla rána pod pás, promiň.
24
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
........