1
00:01:13,506 --> 00:01:29,393
přeložil
iqtiqe

2
00:01:33,234 --> 00:01:36,313
<i>Narodila jsem se na Havaji
dvěma nadšeným surfařům.</i>

3
00:01:36,314 --> 00:01:39,457
<i>Čím to, že mi v žilách
nekoluje slaná voda?</i>

4
00:01:40,660 --> 00:01:42,813
<i>Říká se, že doma je tam,
kde to máte rádi.</i>

5
00:01:42,814 --> 00:01:46,000
A mnohým k tomu stačí čtyři zdi.

6
00:01:46,940 --> 00:01:49,170
<i>Ale pro mě je to oceán.</i>

7
00:01:49,647 --> 00:01:52,718
S hřejivými slunečními
paprsky na mé kůži.

8
00:01:56,199 --> 00:01:58,493
podle skutečné události

9
00:02:02,243 --> 00:02:07,987
<i>Dva bratři. To je má odpověď
na otázku, proč jsem tak soutěživá.</i>

10
00:02:13,287 --> 00:02:16,216
<i>A samozřejmě nejlepší kamarádka Alana.</i>

11
00:02:39,052 --> 00:02:41,717
<i>Jsme mnohem častěji
mokré než suché.</i>

12
00:02:41,718 --> 00:02:44,668
<i>Máma tvrdí, že jsme mořské panny.</i>

13
00:02:48,730 --> 00:02:54,018
<i>Od okamžiku, kdy jsem se poprvé svezla
na vlně, vím, že chci být surfařka.</i>

14
00:02:54,019 --> 00:02:56,655
<i>To je vše, na čem mi záleží.</i>

15
00:03:11,186 --> 00:03:14,535
<i>Surfování je má vášeň.
Životní styl.</i>

16
00:03:15,028 --> 00:03:20,099
<i>Ta radost při sjíždění ideální
vlny se nedá popsat.</i>

17
00:03:26,422 --> 00:03:29,493
<i>Ale jak říká táta:
život je dobrodružství.</i>

18
00:03:29,853 --> 00:03:34,004
<i>A někdy spadnete
a skončíte pod vlnou.</i>

19
00:03:38,787 --> 00:03:40,338
Bethany.

20
00:03:41,336 --> 00:03:44,798
Bethany, dělej.
Nestíháš.

21
00:03:44,978 --> 00:03:46,334
Už jdu.

22
00:03:46,791 --> 00:03:49,488
Promiň, ztratila jsem pojem o čase.
........