1
00:00:00,021 --> 00:00:02,324
<i>V předchozích dílech
Breaking Bad...</i>

2
00:00:02,325 --> 00:00:03,539
Jsi drogový dealer.

3
00:00:03,622 --> 00:00:05,302
Jsem výrobce.
Ne dealer.

4
00:00:05,399 --> 00:00:07,750
Potvrď ten rozvod a drž se od nás dál.

5
00:00:07,831 --> 00:00:10,506
- Vy jste můj nový asistent.
- Gale Boetticher.

6
00:00:10,591 --> 00:00:13,350
Byly to vrahové. Myslím,
že já měl být hlavním cílem.

7
00:00:13,444 --> 00:00:15,864
Odlákal je můj švagr.

8
00:00:15,963 --> 00:00:19,848
- To jsou desítky tisíc dolarů.
- My ty peníze máme.

9
00:00:19,962 --> 00:00:22,567
- Ty s tím nemáš nic společného.
- Jak s tím nemůžu mít nic společného?

10
00:00:22,669 --> 00:00:26,415
Říkal jsem si - za jak dlouho budete
schopen převzít vedení laboratoře?

11
00:00:26,510 --> 00:00:28,131
Nakonec jsme to my dva proti němu.

12
00:00:28,226 --> 00:00:29,890
Je mi to líto, ale musí to být on.

13
00:00:29,968 --> 00:00:31,562
Mají mě v prádelně a chystají
se mě zabít.

14
00:00:31,642 --> 00:00:32,661
Udělej to!

15
00:00:33,890 --> 00:00:35,194
Co to sakra mělo být?

16
00:00:35,287 --> 00:00:36,599
Možná byste měl zadržet.

17
00:00:36,726 --> 00:00:37,771
Proč?

18
00:00:37,868 --> 00:00:39,774
Protože váš šéf mě bude potřebovat.

19
00:01:28,311 --> 00:01:29,779
Jak to jde?

20
00:01:31,014 --> 00:01:33,182
Dobře, velmi dobře.

21
00:01:33,217 --> 00:01:36,353
Přímo hromada krabic.

22
00:01:36,387 --> 00:01:38,689
Jako by byly Vánoce.

23
00:01:40,191 --> 00:01:41,892
Je to vzrušující.

........