1
00:05:29,411 --> 00:05:30,745
Byly ve slevě.
2
00:05:33,915 --> 00:05:36,585
Ty staré by mu už byly malé.
3
00:05:44,593 --> 00:05:46,803
- Ahoj, vypadáš nádherně.
- Ahoj, Paule.
4
00:05:46,970 --> 00:05:47,888
Jak se vede?
5
00:05:48,054 --> 00:05:51,725
Promiňte, musím vás představit
některým našim sponzorům.
6
00:05:52,017 --> 00:05:55,187
- Potřebujeme ty peníze, že ano?
- Ovšem, já vím.
7
00:05:55,937 --> 00:06:00,066
Andreasi, dovol, abych ti představil
Jeanne a Paula Bellmerovi.
8
00:06:00,233 --> 00:06:01,151
Velice mě těší.
9
00:06:01,318 --> 00:06:03,820
Paul pracuje jako dobrovolník
v sirotčím programu.
10
00:06:03,987 --> 00:06:06,865
Dobrovolník?
Na idealistu jste trochu starý.
11
00:06:07,199 --> 00:06:09,659
Je architekt, Andreasi.
12
00:06:10,118 --> 00:06:14,873
- Co vás přivádí na Phuket?
- Chtěli jsme tu strávit Vánoce a...
13
00:06:14,998 --> 00:06:16,458
A rozhodli se zůstat.
14
00:06:38,104 --> 00:06:40,607
- Pracujete pro Matthiase?
- Ano.
15
00:06:41,066 --> 00:06:41,942
Čerstvé maso?
16
00:06:44,361 --> 00:06:46,279
Promiňte,
přišla jsem rovnou z džungle.
17
00:06:46,446 --> 00:06:49,699
Pracuju na pobřeží Andamanského
moře. Odvykla jsem si.
18
00:06:49,866 --> 00:06:51,868
- Kimberly Parkerová.
- Paul Bellmer.
19
00:06:52,369 --> 00:06:54,454
Moc mě těší, Paule Bellmere.
20
00:06:57,040 --> 00:07:00,710
Budou se ptát,
jak to, že nechceš spát.
21
00:07:01,878 --> 00:07:03,630
Už se musím vrátit.
22
00:07:13,557 --> 00:07:18,144
Chceš, abych ti zazpívala?
Ty nechceš?
........